English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Brooke

Brooke traducir ruso

944 traducción paralela
- C'est à Brooke.
Это чье?
Passe ça à Brooke et ça à Kevin.
Это Меган. Брук. Передайте Брук.
Et maintenant, pour présenter le prix du meilleur scénario Krusty le Clown et Brooke Shields.
А теперь награду за лучший сценарий мультипликационного фильма вручают клоун Красти и Брук Шилдс.
Elle m'a emmené voir le film. Et j'ai craqué sur Brooke Shields.
И я влюбился в Брук Шилдс.
Je l'ai fait. Brooke m'a répondu 15 jours après.
Я написал, и через две недели получил от Брук ответ.
Le Lagon bleu, c'était Brooke Shields.
Черной лагуны. Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс.
Diplomee de Princeton, comme Brooke Shields.
Принстонский университет, мистер Шеннон. Этот колледж закончила Брук Шилдс.
- Salut, Brooke Shields.
- Здравствуй, Конан. - Здравствуй, Брук Шилдс.
Vous l'avez gagnée lors d'une mission temporaire sur le destroyer USS Brooke.
Вы получили ее за время несения службы на военно-морском корабле Брук.
Le fait est que le Brooke n'a jamais été attaqué, ni utilisé ses canons.
Всё дело в том, что Брук никогда не участвовал в боевых действиях, и из его орудий никогда не вёлся огонь.
Si Brooke Shields épousait Groucho Marx, leur enfant aurait vos sourcils.
Если бы Брук Шилдз вышла замуж за Граучо Маркса, то у их ребенка были бы Ваши брови.
Brooke, voici la liste de mes qualités comme futur père de notre bébé.
Ладно, Брук, я составил список причин, почему я буду отличным отцом для нашего маленького малыша.
C'est mieux que rester dans la bibliothèque avec Brooke.
Это явно лучше, чем болтаться в библиотеке с Брук.
Je pense à Brooke.
Чувак, я не могу перестать думать о Брук.
Peut-être que Brooke te plaît parce qu'elle est bibliothécaire et tu as vu une pin-up bibliothécaire dans "Playboy".
Послушай, Келсо, а ты уверен, что волочишься за Брук не потому что она библиотекарь, а ты видел библиотекаршу на развороте Плейбоя.
Que penses-tu du fait que Brooke ait un de tes idiots de spermatozoïde dans son ventre?
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка.
Merde, c'est Brooke, cache-moi!
Блин! Это Брук, спрячь меня.
Mais si tu laisses tomber Brooke, je ne te respecterai plus jamais, et plus personne ne te respecteras
но если ты поступишь так с Брук, я перестану тебя уважать, также как и все остальные.
Michael c'est pas possible que Brooke te mettes de côté
Майкл, не может быть, чтобы Брук сказала, что ты отделался.
Comme si ce truc avec Brooke n'était jamais arrivé?
Как будто тебя и Брук никогда и не было.
Brooke m'a fait du mal, mais dans deux jours, quand ça ira mieux, je vais réaliser que Donna m'a laissée lui tâter les fesses.
Знаете, всё это с Брук причиняет мне боль, но думаю, через пару дней, когда мне полегчает, Я буду реально на взводе, оттого что Донна дала мне потискать свой зад.
C'est Brooke.
- Это Брук.
Salut, Brooke.
Эй, Брук.
Qu'est-ce qui lui prend, à Brooke?
Что с Брук такое, чувак?
D'où tu connais Brooke?
Донна, так откуда ты знаешь Брук?
Pourquoi Brooke m'aime pas?
Почему я не нравлюсь Брук?
Et toi, Steven, tu la trouves belle, Brooke?
Стивен, а ты что притих? Ты думаешь, что Брук горячая?
- Je cherche le numéro de Brooke.
! - Я ищу номер телефона Брук.
Mon compliment sur Brooke te fais flipper.
Я сказал, что Брук горячая, и теперь ты полна сомнений.
Pourquoi ne pas dire que Brooke est moche?
Стивен, почему ты просто не можешь сказать, что Брук не горячая?
J'aurais dû mentir et dire que Brooke était moche?
Что, когда она спросила горячая ли Брук, я должен был соврать и сказать "нет"?
Brooke me sidère.
Я не могу поверить Брук.
Je prie pour que le Club des Bombes n'existe pas. S'il existe, Brooke a dû dire des horreurs sur moi.
Знаете, впервые в моей жизни, я надеюсь, что нет секретного клуба для горячих цыпочек, потому что если есть, я наговорил Брук много обидных вещей, когда мы виделись последний раз.
Je m'appelle Brooke et je suis une bombe depuis 6 ans.
Меня зовут Брук и я в горячих цыпочках уже 6 лет.
Je sais juste que j'ai couché avec Brooke à ce concert.
Все что я знаю, что у Брук и меня была прекрасный романтический вечер на концерте.
Pour plaire à Brooke, va à la bibli et fais-toi mousser.
Келсо если ты хочешь понравиться Брук, тебе следует идти в библиотеку и показать ей, что ты можешь быть умным.
Pourquoi Steven refuse de dire que Brooke est moche?
Что не так со Стивеном? То есть, почему он просто не скажет что Брук не горячая?
Est-ce qu'il a eu tort avec Brooke? Oui.
Думаю ли я, что он должен сказать, что остальные девушки не милые - да.
Planque ça, mec. J'essaie d'impressionner Brooke.
Ну, держи их при себе, чувак я пытаюсь впечатлить Брук своим интеллектом.
Connais-tu une fille sexy, genre Brooke, qui finalement n'est pas très sexy, genre Brooke?
Когда ты говоришь, что кто-то горяч, так же как Брук, ты ведь не думаешь, что она действительно горяча как Брук?
Finalement, c'est ton droit de trouver Brooke sexy.
Стивен, мне плевать, если ты считаешь ее горячей, потому что ты реально так чувствуешь.
Tout compte fait, Brooke aime pas les intellos.
Ну, Донна, значит Брук не нравится интеллектуальные мужчины.
Felix et Brooke.
Феликс с Брук...
Brooke, je ne te savais pas aussi généreuse.
Брук, я и не знала, что ты... занимаешся благотворительостью...
- Brooke! - Brooke!
Брук!
T'emmènes Brooke?
- Возьмешь с собой Брук?
Mais je croyais que tu sortais avec Brooke.
- Тереза. Я думал, что ты и Брук вместе
Qu'est-ce que tu fais à Brooke?
Что, черт возьми, ты делаешь с Брук?
- Brooke est soûle et toute seule. - Et alors?
- Брук сидит там, брошенная и одинокая
Ton poignet, Brooke.
Дай-ка посмотрю на твою руку
Salut, Brooke.
Привет Брук.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]