English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Cali

Cali traducir ruso

130 traducción paralela
Ce connard de Cali.
Этот тупой ублюдок Кали.
Écoutez-moi, Cali.
- Послушай меня, Кали.
Je vous passe directement le professeur Cali.
Я дам вам говорить прямо профессора Кали, ваша честь.
Cali...
- Спасибо! - Кали...
Cali, au fait...
Кали, мне любопытно.
Un chalutier de pêche a dérivé vers la côte de Cali.
Рыболовецкое судно найдено возле Калифорнийского побережья.
l'm going going, back back, to Cali Cali. Uhh, yeah, l'm going going, back back, to Cali Cali. Uhh
Я еду еду, да да, в кали кали, е е...
J'ai repris l'affaire pharmaceutique de mon mari à Cali, quand il était en prison.
Я контролировала фармацевтический бизнес в Кали пока он был в тюрьме.
Le Cartel de Cali n'est que le produit de ton imagination, Pablo.
Соглашение с Кали просто плод твоего воображения, Пабло.
19 ans, étudiante à Salt Lake City, originaire de Cali en Colombie.
19 лет, приехала в колледж в Солт Лейк Сити - из города Кали в Колумбии.
C'est très gentil, mais avec Combo qui est mort et Badger planqué en Cali... Je suis en liberté surveillée.
а Барсук залег на дно в Кали... чувак.
AMBASSADE DE LA CORÉE C'était l'assassinat du maire de Cali, en Colombie... par un cartel de la drogue il y a quelques années.
Это было убийство мэра г. Кали, Колумбия, наркокартелем несколько лет назад.
- J'aurais essayé... Je pensais avancer un peu, Cali s'est réveillée une demi-heure après et... elle ne voulait pas redescendre. Je n'avais toujours rien fait.
Просто хотела сегодня немного поработать, но Кали очень быстро проснулась и не хотела засыпать, и я ничего не успела.
J'ai entendu ce bruit venant de la chambre à Cali.
С комнаты Кади я услышала что-то непонятное.
Il y a quelqu'un dans la chambre à Cali.
Скорее, здесь кто-то есть! Тут кто есть!
Une Cali-zuélienne?
"Кали-суэлка"?
Maintenant, retournes-y et botte les fesses de la Cali-zuélienne.
Так что иди туда, и надери эту Кали-суэльскую задницу, поняла?
C'était le témoin clé dans l'arrestation des narcotrafiquants du cartel de Cali.
Она ключевой свидетель в деле о наркокартеле Кали.
Je pars pour Cali, ce soir.
Я купил билет, возвращаюсь в Калифорнию сегодня ночью.
Je savais que tu avais pisté mon GPS, donc j'ai envoyé mon téléphone à Cali avant moi.
Я знал, что ты отслеживаешь мой GPS, поэтому я отправил мой телефон в Калифорнию вперед меня.
Si quelqu'un ici apprend que vous êtes des fédéraux, votre empire à Cali ne sera plus rien.
Если хоть кто-то узнает, что вы ведёте двойную игру с федералами, вашему влиянию в Калифорнии придёт хана.
Les Mayans transporteront d'AZ, distribueront à Northern Cali.
Майянцы полность возьмут на себя доставку и распространение в Северной Калифорнии.
M. Cali!
Мистер Кали!
Bon, M. Cali entame son confinement.
Ага, мистер Кали включает свою систему.
Cali, va chercher le ruban!
Кали, держи скотч!
Dernier jour sous le soleil cali... comment vas-tu le passer?
Спасибо. Итак, твой последний день в солнечной Калифорнии...
On a 28 heures pour arriver à Cali.
У нас 28 часов.
Ça ne donne rien de parler, Cali.
Языком легко чесать, Кали.
"Mes chères Eva et Cali, " ça me brise le c? ur de voir les deux femmes que j'aime le plus
" Дорогие Эва и Кали, мне так больно наблюдать за тем, как страдают мои две любимые девочки.
- Cali.
- Кали.
- Cali...
- Кали...
- Cali, arrête.
- Кали, перестань.
Cali?
Кали?
Cali!
Кали!
- Cali!
- Кали!
Ma fille, Cali.
Это моя дочь Кали.
Cali.
Кали.
Tu avais peut-être raison, Cali.
Может, ты была права, Кали.
C'est Eva et Cali!
Это Эва и Кали!
- Au revoir, Cali.
- Прощай, Кали.
Non, Cali.
Нет, Кали, нет.
- Cali?
- Кали?
Viens, Cali.
Так. Помоги, Кали.
Qu'est-ce qui arrivera quand trois gringos entreront et demanderont la femme qui dirige le cartel de Cali?
Как думаешь что случится когда три иностранца припрутся которая управляет всем картелем Кали?
Peut-être qu'un jour tu rencontreras une momie? Mais que crois-tu qu'il va se passer quand trois gringos vont entrer et demander où est la femme qui - dirige tout le cartel Cali?
однажды ты познакомишься с мумией. когда завалятся три иностранца и начнут которая управляет все картелем Кали? мы не собираемся заваливаться... что я имею в виду! что я делаю! кто тут большой мальчик.
- Cali...
- Кали... - Я здесь.
Mon cher Cali...
Кали, Кали...
- Mon cher Cali...
- О, Кали, Кали...
- Cali. - Présent!
- Кали.
Avec ses gros muscles ". - Tu vas réveiller Cali!
Стальные мышцы
- Maman, Papa, Foster et Cali. Dalton, c'est ta mère et ton père.
Долтон, это твои родители.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]