Translate.vc / francés → ruso / Deedee
Deedee traducir ruso
53 traducción paralela
Stella, Joan, Lucy, Martha, Tillie, Patsy, Lucille - Deedee?
Стелла, Джоан, Люси, Марта, Тилли, Пэтси, Люсиль, Диди...
Deedee - lanceuse au baseball.
Диди - питчер из женской бейсбольной команды.
Deedee n'était pas un génie mais après l'implantation de mon CVI elle s'est conduite de façon... infantile.
Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной.
DeeDee!
Диди!
- DeeDee Travis
Диди Тревис.
Elle est... très occupée par le mariage de DeeDee
Да, она вся поглощена свадьбой Диди.
je vous présente sa remplaçante, DeeDee Travis
Знакомьтесь, Диди Тревис.
Bienvenue parmi nous DeeDee
Добро пожаловать в Велли Ридж, Диди.
En place, nous allons donner ses marques à DeeDee et faire quelques changements
Все встали в первую позицию, чтобы я могла определить место Диди. Сделаем перестановку.
Alice à la place de Rhonda, DeeDee à celle d'Alice
Элис, займи место Ронды, а Диди встанет на твоё место.
On commence à droite DeeDee
Хорошо. Начинаем с правой ноги, Диди.
C'est la cousine DeeDee
Это твоя кузина Диди.
Peggy, la tante de DeeDee.
Подружка невесты на свадьбе. А я тётя Пегги.
Tu peux pas laisser DeeDee se marier Pourquoi?
Ты должен помешать замужеству Диди.
Non, mais je sais quelque chose sur DeeDee
Нет. Ты кое чего не знаешь о Диди.
Quand DeeDee était à Houston avant de venir à la fac ici
Перед тем, как Диди перевели в Даллас, она училась в Хьюстоне, помнишь?
Elle est venue me dire que je ne dois pas autoriser le mariage de sa sœur, DeeDee, parce que... Elle est lesbienne
Приходила Конни и просила, чтобы я не разрешал Диди выходить замуж,... потому что она лесбиянка.
DeeDee, la pom-pom girl?
Диди лесбиянка?
Connie m'a dit que quand DeeDee était à Houston à la fac l'an dernier elle avait une relation avec une certaine Marilyn
Конни говорит,... когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин.
Qu'il n'y en a pas deux pareilles. Si c'est vrai alors... DeeDee, c'est DeeDee
Если это правда, то Диди есть Диди.
Je viens essayer une robe pour le mariage de DeeDee
Я буду подружкой на свадьбе Диди.
DeeDee veut accoupler M. Muggles avec son caniche.
ДиДи хочет повязать Мистера Маглза со своим пуделем.
- M'man, c'est de DeeDee.
Мама, это от Диди. - Спасибо, Диди.
- Merci, DeeDee.
- Не за что.
- Deedee, viens, s'il te plaît.
Диди, не могла бы ты отойти, пожалуйста.
- Deedee!
Папа!
Deedee!
Бери- -
Deedee!
Диди!
Ils ont emmené Deedee et si tu ne dis pas la vérité, je ne la récupérerai peut-être jamais.
Они забрали Диди, и если ты не скажешь правду, Я могу никогда не получить её обратно.
Sa fille Deedee est aux soins intensifs.
Его дочь Диди в больнице, в тяжёлом состоянии.
Où est Deedee?
Где Диди?
Il était à la réception, mais Deedee a pété un câble et elle l'a mis là.
Клоун. Хорошо, что ты его тоже видишь.
Les opérations de Deedee et de Jane se sont très bien passées.
Хорошо. Операции Диди и Джейн прошли очень хорошо.
Ma famille est Tony et Jane et Deedee et Cash et... tous les autres là-bas. Et je suis juste destiné à être... Al l'oncle ennuyant.
Моя семья Тони и Джейн и Диди, Кэш и... все они еще там и я просто должен быть, эх... надоедливым дядей Элом
Deedee, chérie, je ne sais pas...
Диди, дорогая, Я без понятия- - Мистер Риз?
Je me sens un peu bête de faire toute cette agitation, mais Deedee insiste pour que l'on prenne ça au sérieux.
Мне немного неловко, что я вызвал такую суету, но Диди сказала, что нужно отнестись серьезно.
Contrairement à Deedee et l'avocat, Richard LeDouche.
Вот с Диди и адвокатом Ричардом ЛеДью неясно.
Dans la bouche de Deedee, Erik était... un don de dieu.
По словам Диди Эрик был просто божьим подарком.
C'est celui de Deedee, pas le sien.
Это папка Диди, не его.
Tu as 20 secondes pour prouver que Deedee avait une bonne raison de tuer son mari.
У тебя 20 секунд, чтобы доказать, что у Диди есть мотив для убийства.
Pensez-vous que Deedee pisserait dans un tube pour nous?
Думаете, Диди сдаст мочу для нас?
Deedee n'est pas partie en vacances depuis un an.
Диди не брала отпуск в этом году.
Deedee Walden.
Диди Уолден.
Allons chercher Deedee.
Давай приведем Диди.
Deedee n'a pas tué Erik.
Диди не убивала Эрика.
Deedee Walden n'a pas tué son mari.
Диди Уолден не убивала своего мужа.
DeeDee, sur cinq tu regardes à droite
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, стоп. Диди, на счёт "пять" поворачиваешься и смотришь вправо.
Je viens de parler à DeeDee
Я говорила с Диди.
Mon épouse Deedee?
Это моя жена Диди?
On les connaît bien, lui et Deedee.
Мы довольно близко подружились с ним и Диди.
Tu es invitée aussi, Deedee Stringbean
Данки Спрингбим, дамы и господа! .