English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Drum

Drum traducir ruso

66 traducción paralela
- Mme Drum...
- Миссис Дра...
2 divisions : la 10ème division de Montagne à Fort Drum... et la 1ère Division d'Infanterie en Allemagne ont été classées C-4.
Двум дивизиям : 10ой Горной дивизии в Форте Драм и 1ой Пехотной в Германии поставили оценку С-4.
Larry Jordon et moi avons été invités au mariage de Geoffrey... quand il était dans le Flower Drum Song de John Latouche... un grand succès à Broadway.
Ларри Джордан и я были приглашены на свадьбу Джеффри Холдера,.. который как раз играл в "Песне барабана цветов" Джона Ла Туша -... хите Бродвея той поры.
Deux paquets de Drum et du bœuf séché.
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины.
On pourrait faire un remix, au goût du jour, Envoyer des beats bien lourds, façon Drum and Basse.
Можно сделать что-нибудь в более современном стиле, смешать какие-нибудь жётские и резкие ритмы - что-то в drum'n'bass style.
Drum and Basse?
Drum'n'bass?
Qu'essst-ce donc?
Что такое drum'n'bass?
Premièrement, Fort Drum, au nord de l'Etat de New York.
- Начнём. Первая в списке это Fort Drum в штате Нью-Йорк.
- Non, t'as vu comment il joue du drum?
Нет, ты видела как он барабанит?
"Turtle on a snare drum." C'est mon client.
"Черепаха на малом барабане". Он - мой клиент.
On va y aller à fond sur le drum n'bass.
Мы собираемся хорошенько оттянуться под D'n'B.
Elle avance au rythme de son propre tambour, non?
She marches to the beat of her own drum, huh?
"pas de fête sans steel-drum".
"это не вечеринка, если на ней нет стальных барабанов".
l'm beating my drum
Ты ритм держи,
My drum
Ты ритм держи,
Bass drum is swinging As the trombone groans And the big horn moans And there s a saxophone
Я продолжаю верить, что вы, несмотря ни на что, достойный человек.
Vicellous Drum. Il est hyper surestimé.
Его явно переоценивают.
Il s'appelle Vicellous Drum.
Его зовут Вайселос Драм.
Tu as déjà bossé pour Drum?
И много вы работали с Вайселосом Драмом?
- Vicellous Drum.
- Вайселос Драм. - Кто такой Драм?
Il doit éliminer des gêneurs, mais indirectement. Donc vous dites qu'on est tous reliés à ce... Drum d'une façon ou d'une autre?
Т.е. ты хочешь сказать, что каждый из нас каким-то образом связан с этим как-там-его Драмом?
Le type du FBI traquait Drum depuis des années.
Уже много лет агент ФБР следит за ним.
Nous réunir ici en espérant qu'on s'étripe, c'est nul, surtout venant de Drum.
Туповатый план, не находишь? - Подумай, Драм здесь.
Weinstein roulait pour Drum depuis le début.
Вайнштейн работал на Драма.
Drum les a tués ensuite.
Драм их убирает следующими.
A mon avis, Weinstein l'avait gardée pour empêcher Drum de quitter la banque.
Думаю, Вайнштейн специально сунул пульт в рот, чтобы настоящий убийца, Вайселос Драм, не смог покинуть банк.
Drum a eu Darrien avec le chalumeau trafiqué.
Далее Драм избавляется от Дэриана посредством сварочного аппарата.
Donc il y a de l'argent mais Drum va tuer tout le monde?
Деньги здесь. Ты думаешь, Вайселос Драм всё равно захочет нас убить?
Je sais pas qui est Drum... mais ne m'approchez pas.
Не знаю, кто такой Драм. Но ко мне не приближаться.
- Inutile. Drum veut éliminer les cibles armées.
Драм всех перехлопает раньше.
Alors c'est bon : celui qui les prend est forcément Drum.
Кто за ними пойдёт, тот и есть наш парень.
Vicellous Drum.
Вайселос Драм.
C'est Drum, bordel!
Чертов Драм!
Drum?
Драм?
Allez, Drum, obéis! C'est pas moi.
Это не я.
Je suis pas Vicellous Drum.
Говорю же, я не Вайселос Драм.
Ils croient que c'est vous, Vicellous Drum.
А полудурки в холле думают, что это ты Драм.
C'est une jolie histoire, Drum, mais personne n'y croira.
Захватывающая история, Драм. Но никто не поверит в твои сказки. Выходи.
Vous alliez passer à l'action après 19h mais Drum et les autres ont tout chamboulé.
Ты хотела вынести, когда выключали систему безопасности. Но Дэриан и остальные пустили твой план коту под хвост.
Il était en permission à Fort Drum quand ils ont attaqués.
Он был в увольнении, когда Форт Драм был уничтожен.
Helmut Drum.
Гельмут Друм.
Fort Drum a signalé un vol de radios, il y a six mois.
Форт Драм сообщил о краже радио пакета полгода назад.
Vérifiez les New-Yorkais démobilisés de Fort Drum ces six derniers mois.
Проведите перекрестную проверку парней, проживающих в Нью-Йорке, кто уволился в запас из Форта Драм за прошедшие полгода.
Une de celles volées à Fort Drum.
Одна из тех похищенных раций из Форт Драма.
Si on se descendait une petite bouteille de Drum and Monkey avant que ce soit l'heure de nourrir tes pingouins?
Как насчет по быстрому в паб пока не начнется время кормления твоих пингвинов? Я не могу.
Je joue le dragon dans Flower drum song.
Мне нужно сделать костюм.
Co quoi drum?
Джимбо слышал, как я это сказал.
Je veux Pacific Overtures, Miss Saigon, et Au Rythme des tambours fleuris.
* Miss Saigon, * И * Flower Drum Song *
Peut-être que tu peux m'aider en passant quelques coups de fils à tous les gens importants que tu connais pour trouver un costume.
Hey, maybe you could help me by making calls to all the important people you know and seeing if you could drum up a suit.
Mais ils vont couvrir les cercles de tambours et des étudiants ignorant criant sur les cadres, qui sont, par coïncidence, les mêmes qui dirigent Time Warner News Corp.
But they're gonna cover the drum circles and crunchy, uninformed college kids yelling at the earners, who, coincidently, are the same guys running Time Warner News Corp.
Ce Drum a un problème.
Вайселосу Драму понадобилось убить людей, которые с ним связаны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]