English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Fisher

Fisher traducir ruso

1,049 traducción paralela
- Oui. Il gère le compte Fisher.
Он управляет счетом Фишера.
Allen, bravo pour le compte Fisher.
- Эй, Аллен! - Поздравляю со счетом Фишера.
Allen tient toujours le compte Fisher?
Счет Фишера все еще у Аллена?
Dis-moi, Rothschild avait le compte Fisher.
Разве не Ротшильд сначала управлял счетом Фишера?
Offerte par Eddie Fisher à Liz Taylor dans les années 50.
Его построил Эдди Фишер для Элизабет Тэйлор в 50-е годы.
Excusez-moi, Dr Fisher.
Прошу прощения, д-р Фишер.
Voici Helena Fisher. Bonjour.
Может, нам удастся запугать их угрозой возмещения убытков.
Oui, c'est Fisher Fils. Vous désirez?
Это похоронное бюро, чем могу быть полезен?
- Fisher, je sais.
- Знаю.Я знаю, кто вы такой.
Et voici Nate Fisher, l'homme avec qui je m'envoie en l'air.
Маргарет и Бернард, это Нейт Фишер. Чкловек с которым я занимаюсь сексом.
Mme Fisher...
Итак, миссис Фишер.
Pour David James Fisher, nommé diacre... nous te prions, Seigneur.
За Дэвида Джеймса Фишера, который был избран дьяконом этой церкви. Помолимся тебе, Господи. Боже, услышь наши молитвы.
Ce sera jamais Fisher Sons Diaz, c'est certain.
Эта компания никогда не будет называться "Фишер, сыновья и Диаз".
C'est délicieux, Mme Fisher.
- Очень вкусно миссис Фишер.
Je reste chez les Fisher.
Я Фишеров не брошу.
- C'est Fisher Fils... au pluriel!
- Сам ему скажи. - Фирма называется "Фишер и сыновья".
Pas du bout des lèvres, comme les Fisher.
А не как Фишеры - вот отсюда, как мыши.
Cypress Collège, internat chez Fisher Fils.
В колледже Сайпресс. А стажировался у "Фишера и сыновей".
Fisher Fils, c'est terminé.
С Фишерами покончено.
- Et Fisher Fils?
- А как же "Фишер и сыновья"?
Vous ne vous appelez pas Fisher.
- А тебе какое дело? Твоя фамилия Фишер?
- David Fisher.
- Дэвид Фишер.
- Le tuteur e Claire Fisher?
- Вы старший в семье Клэр?
Quelle est votre version, M. Fisher?
А вы что скажете, мистер Фишер?
J'investis sur Fisher Sons.
Я хочу вложить деньги в "Фишер и сыновья".
Les Fisher sont là?
Фишеры дома?
Nous remercions aussi les Fisher... qui ont perdu leur père et mari.
Еще мы xoтим поблагодарить Фишеров, которые потеряли отца и мужа.
Nathaniel Fisher.
- Натаниэль Фишер.
Fisher Sons POMPES FUNEBRES
- Натаниэль? Это Рут.
Je suis Ruth Fisher.
Говорит Рут Фишер.
C'est ma mère, Ruth Fisher.
Бренда, это моя мать.
Bonjour. C'est David Fisher.
Здравствуйте, говорит Дэйвид Фишер.
Je connais les Fisher depuis longtemps.
Я давно знаю семью Фишеров, по церкви.
Nathaniel Samuel Fisher... et nous confions son corps à la terre.
Натаниэля Сэмюэля Фишера Предаем его тело земле.
Le père Fisher a claqué.
Я слышал, старик Фишер дал дуба.
Avec l'aide de Fisher Fils.
И с помощью компании "Фишер и сыновья".
- Ruth Fisher.
- Рут Фишер.
Vous êtes un Fisher, pas vrai?
Остльные пошли обедать. Ты один из Фишеров?
Vous êtes l'autre Fisher?
Так ты второй Фишер?
Nate Fisher, le fils de Nathaniel.
Я Нейт Фишер, сын Натаниэля.
Vous connaissiez mon père, Fisher?
Вы знали моего отца Натаниэля Фишера?
Mme Fisher?
- Миссис Фишер.
C'est Claire Fisher.
Это Клэр Фишер.
Les Fisher.
Это же братья Фишер.
" Je, soussigné Nathaniel S. Fisher, résidant à Los Angeles... déclare ceci comme étant mon dernier testament valable.
Я, Натаниэль Сэмюэль Фишер, житель Лос-Анджелеса, Калифорния " заявляю : это мое последнее завещание, отменяющее предыдущие.
Tu es Kenny Fisher.
Ты Кенни Фишер, который играл- -
Kenny Fisher?
Кенни Фишер?
- Je dois tout aux Fisher.
А где бы я был сейчас если бы не Фишеры?
Nate Fisher.
Нейт Фишер.
Enchanté, Mme Fisher.
Очень приятно, миссис Фишер.
- David Fisher.
Здравствуйте, я Дэвид Фишер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]