English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Harmonica

Harmonica traducir ruso

122 traducción paralela
Avec ma jambe et mon harmonica, je peux ramasser trois dollars vite fait.
Со своей оловянной ногой и гармоникой я за пару часов соберу столько.
Tu veux dire avec ton harmonica et mes :
Ты хотел сказать с гармоникой и со мной.
Pour gagner 2 shillings et acheter un harmonica.
Мне ещё нужно заработать два шиллинга, чтобы купить губную гармошку.
Je veux un harmonica.
Я хочу одну их этих губных гармошек.
Tu auras ton harmonica quand tu pourras le payer.
Приноси остальные шесть пенсов и губная гармошка будет твоя.
Le prêteur a signalé le vol d'un harmonica.
Одной из украденых вещей была гармоника.
Un joueur d'harmonica?
Играет на гармонике?
Qui connaît un catcheur qui joue de l'harmonica?
Кто-нибудь из ваших ребят знает борца, который играет на гармонике?
Willie l'Harmonica, Willie Garzah.
Конечно. Уилли играет на гармонике.
C'est un gars qui aime jouer de... De l'harmonica.
Он играет на гармонике.
- Il joue de l'harmonica.
- Я не знаю его. - Играет на гармонике.
Comme d'autres garçons d'un canif ou d'un harmonica.
Как другим мальчикам карманные ножики, бейсбольные биты или губные гармошки.
"Ca c'est son cadeau d'anniversaire un harmonica".
Это его подарок на день рождения, губная гармошка.
"Lennie est bon pour jouer de l'harmonica et aussi au base-ball."
Ленни хорошо играет на губной гармошке, в бейсбол тоже.
"Il me laisse pas non plus toucher son harmonica."
И даже не разрешает поиграть на своей гармошке.
Mon harmonica! Je l'ai laissé à la clairière!
Отдал ему, чтобы он поверил, что ты умер.
S'il arrive quelque chose à mon harmonica tu me le payeras.
Не вмешивайся, Чарли.
... d'apporter mon harmonica.
Захватить гармонь.
Tu t'intéresses à la mode, Harmonica?
Ты интересуешься модой, Гармоника?
C'est une histoire dingue ça, Harmonica.
Это безумная история, Гармоника.
Joue, Harmonica.
Играй, Гармоника.
Au fait, ça vous dit quelque chose, un homme qui joue de l'harmonica?
Да, кстати, вы что-нибудь знаете о человеке, который здесь околачивается и играет на губной гармошке?
Harmonica.
Гармоника.
Désolé, Harmonica.
Прости, Гармоника.
J'apprends le ban... l'harmonica.
Учусь на бандж... гармошке.
Mesdames et messieurs, vous avez devant vous le Moran S15 Harmonica.
Дамы и господа, перед вам гармоника Moran S-15.
Composez le numéro du sujet visé, et avant le dernier chiffre, soufflez dans le combiné avec l'harmonica, et composez le dernier chiffre.
Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
L'harmonica.
Гармоника.
Anxieuse, j'ai demandé à mon fils où il avait trouvé cet harmonica.
" В смятении, я спросила сына где он нашел - губную гармошку
Je ne joue pas de l'harmonica, mais c'est un incroyable... harmonica.
Я не играю на губной гармонике, но это невероятно... гармоника, вот что это такое.
Le jazz moderne, le rock, l'harmonica de verre.
Современный джаз. Мне нравится. Фолк-рок.
Un... harmonica.
Губная гармоника.
Je vous ai entendu jouer de l'harmonica. Je voulais vous dire bonjour.
- Услышал, как вы на гармонике играете, решил зайти поздороваться.
Vous jouez de l'harmonica.
- Но вы играете на гармонике.
là d'où je viens, si tu n'as pas d'harmonica tu n'as pas de gonzesse.
- Там, откуда я родом, если на гармонике не играешь так тебе ни одна баба не даст.
Hé, pourquoi un jeune blanc-bec s'intéresse tant à un joueur d'harmonica?
- Слушай, а почему белого парнишку вроде тебя, так интересует давно сгинувший гармонист.
Willie, dis à Frances à quel âge tu as commencé l'harmonica.
- Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть?
C'est le premier joueur reconnu de blues à l'harmonica.
Первый общепризнанный мастер кантри-блюзовой гармоники.
Le plus grand vagabond de tous les temps, le meilleur joueur d'harmonica du monde.
Величайшим бродягой на земле, гармонистом всех времен и народов.
Je choisis un harmonica.
Я взял губную гармошку.
Mon harmonica... et mon prochain repas contre ta montre.
Моя гармошка и моя следующая пайка против твоих часов.
Tu aimes l'harmonica?
Тебе нравится гармошка?
II nous a donné un chèque et cet harmonica...
Эгоист? Он дал нам чек и подарил эту гармошку.
Osk a perdu son harmonica. Et moi... en ces jours merveilleux... je l'ai perdu!
Оск потерял гармонику а я, в те прекрасные дни, потеряла саму себя
Je préfère l'harmonica
Я неплохо играю на губной гармошке.
Ils fredonnent au son de l'harmonica
И играют на губной гармошке
- Donnez-lui un harmonica.
Дайте кто-нибудь гармонь.
J'avais un harmonica quand j'étais gosse.
Ну, я играл на губной гармошке в молодости.
Je veux l'harmonica.
- А я хочу губную гармошку.
Je t'ai acheté un harmonica.
Потом я купил тебе аккордеон.
J'avais qu'à lui dire la source... et maintenant, il jouerait encore de l'harmonica... et vous seriez tous venus vivre dans notre maison de famille.
В деревне только один человек скажет тебе, что это чистая правда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]