English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Hashtag

Hashtag traducir ruso

152 traducción paralela
Hashtag "# bruler", hashtag "# violence cravate canard", hashtag "# Stinson déchire".
Хэш-тег : # ржака, # чмошный утко-галстук, # Стинсон жжот.
Oh, ouais! "N'importe quel autre restaurant de New York." Hashtag "# bruler", hashtag "# ta cravate est toujours débile", hashtag "# recharger"!
# твой галстук такой же дурацкий, # обновите!
Hashtag FauxPleursVeep.
Тэг "Фальшивый-Вице-Плач".
"C'est moi, je suis pas trucidée." "MDR, photo de baleine, hashtag Yolo."
"Это Кейси, я жива, ржунимагу".
Hashtag campagne à la direction QG.
Хэштег штаб-квартира лидерской кампании.
Il y a même un hashtag...
Даже есть хэштэг...
Hashtag "politique".
# ПолитическиеУбеждения
Emily a fait un tweet curieux sous le hashtag : "ce moment bizarre".
Эмили затвитила любопытное сообщение под хэштегом "этот неловкий момент".
Hashtag # Connard.
Хештег : ну и придурок.
Elle a utilisé le hashtag News Night.
Она использовала хэштег News Night.
Elle a tweeté sur ça et quelqu'un d'ici a regardé le hashtag News Night.
Поэтому один из наших ребят начал искать новости по хэштэгу News Night.
"Hashtag L-O-L."
"Хештег Очень смешно".
Et si quelqu'un le voit, on lui demande de tweeter la localisation avec le hashtag "TrouveCetAvion".
Если кто-то его увидит, мы попросим запостить его местонахождение с хэштегом "FindThisPlane".
C'est quoi un hashtag?
Что такое хэштег?
Hashtag "ÇaPeutMarcher", patron.
Хэштег "может сработать", босс.
Voici mon partenaire, Tendance Surtwitter. Hashtag, ce-que-ferait-Gus.
Это мой партнер, Трендинг Онтвиттер # что бы сделал Гас.
Hashtag bon gré, mal gré.
Хэштэг это будет чума.
Hashtag café, tu exploses ma timeline.
Привет, привет. Хэштег-трансляция про кофе взрывает мою ленту.
Hashtag "suspects".
Хэштег "подозрительно".
Et assurez vous de mettre un hashtag sur cette photo "Cake-frites maison de Max" quand vous la mettrez en ligne
И когда будете публиковать это фото, не забудьте поставить метку "Домашние кексо-чипсы Макс".
Avec quel hashtag?
Какой будет хэштег?
Un stupide hashtag # laylaetwill?
Какой-то глупый хэштег ЛейлаУилл?
Hashtag c'est de la merde.
Хештэг : кусок дерьма.
Hashtag Je t'aime.
Хештэг : я люблю тебя.
Hashtag, ce-que-ferait-Gus.
# чтобы-сделал-Гас
- Je pensais que Hashtag était mauvais.
Но внутреннего кровотечения нет.
J'essaye de les réduire en t'évitant toi, Rick Rath et Hashtag Black.
И я стараюсь их минимизировать, отдалившись от тебя, Рика Рэза и Хэштега Блэка.
La pire des choses qui ait pu arriver, c'est les "hashtag".
Хуже всего этого эти штуки - "Хештеги"
"Hashtag."
"Хэштег"!
hashtag dispute.
Бабские разборки.
Hashtag ( # ) salue le roi.
Хэштег # ДаЗдравствуетКороль
"T", hashtag, moins que, "I"
Большая "Т", затем маленькая "и".
Tu peux arrêter de nous appeler des putes, Hashtag?
Хэштег, а можешь перестать называть нас сучками?
Je veux dire, Je pense qu'Hashtag a une vision.
Ну, я думаю, Хэштег в чём-то прав.
Retour sur terre, où Hashtag veut que je réécrives la scène.
Спустимся на землю, на которой Хэштег хочет, чтобы я переписал сцену.
Hank, Hashtag te cherche.
Эй, Хэнк. Тебя Хэштег искал.
Il faut juste que j'attende Hashtag.
Я просто сбежал от Хэштега.
Hashtag te cherche, Hank.
Хэштег тебя ищет, Хэнк.
Nous le sommes, Hashtag. Nous le sommes.
Ну да, Хэштег, да.
Bien sur. Pourquoi pas, Hashtag?
Почему б и нет?
Je ne voudrais pas mal te diriger, Hashtag.
Я бы не стал тебя винить, Хэштег.
Je peux faire ça pour toi, Hashtag, mais je pense que le troisième épisode est trop proche, tu vois?
Я могу это сделать, Хэштег, но думаю, третий эпизод — слишком рано, понимаешь?
Je ne baiserai pas avec toi, Hashtag.
Я тебя трахать не буду, Хэштег.
Je pense que Hashtag veut évacuer ses idées de merde, et... tu sais, on en fera le tour, on reviendra, et on aura tout.
Думаю, Хэштег пропускает через себя материал... Мы к этому ещё вернёмся и всё исправим.
Hashtag # Liber8Expose
# ОсвобождениеОбличает.
J'ai passé quelques appels et j'ai tweeté avec ton compte et j'ai utilisé le hashtag vivant,
Я сделала несколько звонков и написала несколько твитов с твоего аккаунта, используя самые крутые текущие хэштеги, так что все их увидят.
Hashtag # CroisPasToutCeQueTuLis.
Хэштэг "Н. В. Ч. В."
Hashtag # EstCeQueJ'aiL'airDeM'enFoutre? .
Хэштэг "Р.П.Ч.М.П?".
Hashtag, hashtag hashtag, hashtag.
Хэштэг, хэштэг... хэштэг, хэштэг.
Hashtag, hashtag... "... hashtag, hashtag, hashtag... "hashtag, hashtag."
Хэштэг, хэштэг, хэштэг, хэштэг, хэштэг... хэштэг.
Donc... Zambonk, Hashtag, Digger.
Замбони, Хэштаг, Диггер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]