English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Holo

Holo traducir ruso

46 traducción paralela
J'ai fait des holo-simulations et le taux de réussite est de 37 %.
Я проводила десятки голографических симуляций. Процент успешности был около 37 %.
Un holo-démon.
Голографический демон.
C'était des holo-guerriers, heureusement.
К счастью для тебя, то были лишь голографические воины.
Si j'avais un holo-imageur, je pourrais immortaliser ce merveilleux moment de camaraderie.
Была бы у меня голо-камера, чтобы я мог запечатлеть этот теплый, чудесный момент товарищества.
On se passera de l'holo-vaisseau.
Мы больше не будем возиться с голографией.
On a été téléportés sur l'holo-vaisseau quand on réglait les boucliers.
Нас перенесли на голографический корабль, когда мы открывали наш защитный экран!
Dévoilez l'holo-vaisseau. Enclenchez un rayon-tracteur.
Уберите голограмму и займитесь телетранспортёром.
Je travaillerai sur les holo-enregistrements.
Я могу работать с голо-записями, которые сняла вчера.
Les holo-émetteurs sont des copies.
У меня тоже нет иммунитета. Голо-имиттеры, как и все остальное, - копии.
Des holo-émetteurs ont été installés sur tout le site.
Тут, похоже, установлены голо-эмиттеры по всей станции.
- Sur un vaisseau. Equipé d'holo-émetteurs.
Судно... оснащенное голо-эмиттерами.
Les holo-émetteurs ont leur propre générateur. Ici.
Голо-эмиттеры - независимая подсистема со своим генератором - здесь.
Dites-m'en plus sur ce lieutenant qui s'y connaît en holo-émetteurs.
Расскажи мне побольше об этом вашем лейтенанте, которая так много знает о голо-эмиттерах.
Les holo-émetteurs sont protégés par une armure ablative.
Голо-эмиттеры защищены тремя слоями аблиативной брони.
C'est l'Holo-tel Il simule tous tes souhaits.
Это голокамера. Здесь можно смоделировать любое своё желание, и всё будет совершенно безопасно.
L'Holo-tel déconne. Tout devient réel.
Голокамера опять сломалась, голограммы ожили!
Rentrez à l'Holo-tel avant que je m'énerve.
Убирайтесь назад в голокамеру, пока я не начал стрелять!
Je vais à l'Holo-tel.
Я пошёл в голокамеру.
Suivez simplement les instructions de ce manuel pour placer la plante dans l'holo-détecteur de votre vaisseau, et l'AXIOME partira immédiatement pour vous ramener sur Terre.
Просто следуйте за инструкциями этого руководства, чтобы поместить растение в голо-датчик вашего судна, и Аксиома немедленно поведет вас к Земле.
Le holo-detecteur.
- голо датчик.
EVE, tu dois mettre cette plante, directement dans l'holo-détecteur!
Ева, Вы должны поместить это растение в голо-датчик!
à l'holo-détecteur.
к голо-датчику
J'ai droit à réparation selon les holo-pubs.
Я могу получить компенсацию. Я видел советы-голограммы.
L'Holo-Scan du docteur a montré qu'elle attendait un enfant... Mi-humain, mi-V.
Голографическое сканирование показало, что она ждет ребенка... гибрид человека и Визитёра.
Un holo-journal répertoriant les actions maléfiques de ce conseil.
Голо-дневник, в котором описаны все гнусные делишки совета.
Est-ce que nous approchons de ton holo-journal, Bébé? Par là.
Мы уже близко к твоему дневнику, дорогой?
Et l'holo-journal a disparu.
И дневник пропал.
Jabba vous remercie pour lui avoir livré l'holo-journal.
Джабба благодарит тебя за доставку дневника.
'Merci d'avoir réservé votre appel holo avec le Jet Morpeth...'Ha!
"Спасибо за заказ вашего голографического звонка с Морпетом Джет...." Ха!
Elle t'a holo-bloqué.
Она прокатила тебя.
La technologie, comme être holo-bloqué à un rendez-vous.
Технология - это как третье колесо на свидании.
♪ Hawaii Five-O 4x21 ♪ Makani'Olu A Holo Malie ( Fair Win )
Гавайи 5-0 4 сезон 21 серия Попутный ветер и семь футов под килем
Notre unité a reçu un holo.
Нашему отряду выдали голограф.
Même avec le holo, ils ont très certainement installé de nouveaux pièges.
У нас голограф, но наверняка есть и новые капсулы.
- Pas sans ce holo.
Без голографа - нет.
Nous n'irons nulle part sans ce holo.
Мы никуда не уйдём без голографа.
- Le holo!
Голограф.
Everdeen, donne-moi le holo.
Эвердин, дай мне голограф.
Donne-moi ce holo.
Отдай мне голограф.
Le holo est à toi.
Голограф твой.
Ce holo-projecteur n'est même pas bêta-testé.
Этот голо-проектор ещё даже бета-тест не прошёл.
On a trouvé l'holo-vaisseau.
Мы нашли замаскированный голограммами корабль.
Nous avons fait un holo-enregistrement.
Мы сделали голозапись.
♪ Hawaii Five-O 6x04 ♪ Ka Papahana Holo Pono ( Best Lai
Сезон 6, серия 4.
- Cube holo désactivé.
- Отключить голографический куб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]