English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Mô

traducir ruso

900 traducción paralela
Je ferais, sans tralala Trembler le monde devant mo-a. Si favais du courage.
но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.
Tel Mo ¨ ¨ se, il lui suffit de frapper un rocher pour faire couler l'eau.
Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!
Mo-ri-ka-wa.
- Мо-ри-ка-ва.
Y a-t-il un avion du même type que celui d'Eilers?
Есть ещё MO 168?
Qui est censé prendre le M0168?
Что там делают с этим MO 168? - Кто его возьмёт?
Ma gonzesse s'est fait embêter par les mo urs.
Мою девицу снова забрала полиция нравов.
T'étale pas comme ça, Mo'I'se.
Отойди с дороги, Моисей!
" La mo...
Ужасный почерк.
TSU-GU-MO... Comme cela se prononce.
Цу - это сокращение от слова "Оцу", как в слове "гавань", и "гумо", как "тучи в небе".
- Mo, je rentre.
- Я пошла, дон Винченцо.
- Mon seigneur.
- Moй гocпoдин.
Je vais confier une mission à tes chevaliers pour donner un exemple en cette période sombre.
Bpeмeнa нынчe meмныe, и нyжнo, чmoбы y mвoиx... pыцapeй былa кaкaя-mo cвemлaя цeль.
Il est de mon devoir d'affronter le danger.
Moй дoлг - пoдвepгaтьcя бoльшoй oпacнocти.
Mon seigneur, c'est Robin.
Moй гocпoдин, этo жe Poбин.
Mo Moskowitz, il a eu un pontage.
Мо Москович. У него давление.
Ie mo-ment!
выбери момент!
Monet.
Mo-ней.
Parfait.
Mo-не-е-е.
- De Mo...
Де...
- Regardez dans le livre, dans la thora de Mo'Ise, le jour de la Fête de l'Expiation.
Обратимся к Священному Писанию. В Торе Моисея сказано об этом дне, как Дне Всепрощения.
Lorsque le Tout-Puissant remit les tables de pierre à Mo'Ise il dit qu'en plus des dix commandements il y en a un qui précède tous les autres :.
С каменными скрижалями Всемогущий дал Моисею помимо десяти заповедей ещё одну, но её дал прежде этих *.
prends garde à toi Mo'Ise.
В предостережение Моисею.
- Dans l'autre monde le Rédempteur ne va pas demander :. si j'étais Mo'Ise, mais si j'étais Job?
Не спросит Избавитель в ином мире с Моисея, кто как жил. Но спросит с меня, Иова, как я жил.
"Doux McJésus, où qu'est possée mo tête?"
Мери. Как вам это?
Ar Mo.
Мама!
Ar Mo.
Ар Мо!
Ar Mo!
Ар Мо!
Où est Ar Mo?
Где Ар Мо?
Je dirais qu'après mo { y : i } n divo { y : i } rce, mo { y : i } n merveilleux divo { y : i } rce, je me suis sentie libre d'être l'écrivain, l'artiste,
Видите ли... после развода... долгожданного развода... на меня обрушилась... свобода, и я смогла стать... писателем, творцом - что в рабских узах брака...
que je ne po { y : i } uvais être dans la priso { y : i } n qu'était mo { y : i } n mariage.
не представлялось возможным.
Associer Mo { y : i } by Dick à une liste de femmes avec qui vous voulez coucher?
Какое отношение имеет "Моби Дик" к женщинам, с которыми вы мечтаете переспать?
Meurtre chez mo { y : i } n ami Harry.
Да-да,... "Убийство в доме моего друга Гарри"...
Ensuite. Meurtre chez mo { y : i } n ami Harry de Owen Lift.
"Убийство в доме моего друга Гарри".
Le mo { y : i } tif.
Из-за чего? ...
Vo { y : i } ilà mo { y : i } n idée.
Из-за мотива... Вот я и подумал...
Deux types se renco { y : i } ntrent par hasard, co { y : i } mme vo { y : i } us et mo { y : i } i.
Двое случайных попутчиков... Как мы с вами...
Vo { y : i } us co { y : i } mmettez mo { y : i } n meurtre, je co { y : i } mmets le vôtre.
Вы... убьете для меня,... а я - для вас...
Vo { y : i } tre femme, mo { y : i } n père. Chassé-cro { y : i } isé.
Я - вашу жену,... а вы - моего отца...
Certains valent mieux mo { y : i } rts.
Баш на баш... И дело в шляпе...
Vo { y : i } us co { y : i } mmettez mo { y : i } n meurtre.
Поменяться... Вы убьете для меня...
Appelle-mo { y : i } i. Merci.
Маргарет... всё это... позвони,... короче... Пока.
Le mo { y : i } nde m'éto { y : i } nnera to { y : i } ujo { y : i } urs! A vo { y : i } us, Stan.
Чудеса продолжаются!
Mon avion a explosé, je m'en souviens.
Moй caмoлeт взopвaлcя. Я xopoшo этo пoмню.
Mon cher Guildenstern
Moй дopoгoй Гильдeнстepн!
Mon cher Rosencrantz
- Moй дopoгoй Poзeнкpaнц!
Puis il y avait le frère de Mo Black, Andy Gros Lard.
И брат Моу Блэка, Жиртрест Энди.
Hein, Mo?
- "илф." ы откуда, " илф?
Mo sait nettoyer.
- " Є ты сказал?
On reprend notre bien.
Ќе проблема. Mo почистит.
File-moi un casse-dalle, Mo.
√ овор € т, что ваши живут в шалашах?
Bordel, Mo!
- ƒавай, наверх.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]