English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Noona

Noona traducir ruso

52 traducción paralela
Le départ de Hae Na Noona est quelque chose dont il faut se réjouir?
Хэ На выгнали, а вы радуетесь?
Noona!
Сестра, тебя тоже ненавижу!
Je ne me marierai qu'avec Hae Na noona.
Сынок, ищи достойную девушку.
Pourquoi est-ce que ça doit être Hae Na? Hae Na noona est la plus belle et la plus parfaite.
В таком возрасте уже думает о внешности.
Noona. il tient totalement de moi.
Я так люблю тебя, нуна.
Cette Noona t'a dit de dire ça?
Так ведь? Да, сказала, что заплатит нам. Что?
mais cette Noona nous a dit de faire ça.
Вы... Дорогая! Милая!
Et Ha Ni Noona me fait rire.
Ха Ни смешит...
C'est une belle Noona.
Красивая девушка.
Est-ce que tu aimes cette noona?
Ты её любишь?
Cette noona est quelqu'un qui convient bien à ton hyung. Elle est intelligente et joue bien au tennis.
Хе Ра мне идеально подходит. хорошо играет в теннис.
Quand tu as dit que Hyung aime Ha Ni noona.
Что хен любит Ха Ни?
Dis aussi bonjour à ta Noona.
Поздоровайся с сестренкой.
C'est Ha Ni Noona.
Её зовут Ха Ни.
Pourquoi Noona serait-elle stupide?
Почему это глупо?
Dépêche-toi de t'excuser auprès de Noona.
Быстро извинись!
Noona!
Нуна!
Noona.
Нуна.
Noona.
Тхэ Ра...
Noona.
Да. Прости, Сон Ён.
Noona.
Смотри на меня, Сон Ён!
le saurait mieux que personne d'autre. sa Noona.
Лучше всего это известно самому Хон Тхэ Сону. Она встречалась с сыном человека, который вышвырнул его на улицу. Брошенному мальчику она была как сестра.
Noona!
Сон Ён!
Noona.
Сон Ён.
La seule personne qui a pris soin de lui aurait pu être sa Noona.
Кроме этой девушки, у него никого не осталось.
Elle ressemble beaucoup à une Noona que j'ai connu quand j'étais plus jeune.
Она очень похожа на девушку, что была мне как сестра.
Cette Noona que je connaissais était ainsi.
Девушка, которую я знал, была похожа на неё.
Noona.
Сон Ён...
Tae Ra noona.
Тхэ Ра!
Noona.
Сестра.
Noona.
Всё нормально.
où est Noona?
Скажите, а где нуна?
Apparemment le portable de Noona est aussi là.
Кажется, телефон нуны тоже здесь.
Noona est là.
Пап, бабуль, нуна здесь.
Noona est dans une valise.
Идите сюда. Нуна лежит в сумке для багажа.
comment peux-tu seulement être inquiet que pour Ae Jeong noona?
Хён, как ты можешь в этой ситуации волноваться об Э Чжон?
Dok Go hyungnim publie cette déclaration à cause de Ae Jeong noona.
Док Го публикует это заявление только из-за Э Чжон-нуны.
Il rend ça public afin de couvrir le scandale de Ae Jeong noona!
Он вынужден опубликовать это, чтобы перекрыть скандал, вызванный Э Чжон.
Ae Hwan hyung... demande à Ae Jeong noona de prendre soin de Dok Go hyungnim.
Э Хван-хён... Попроси, пожалуйста, Э Чжон получше присматривать за Док Го-хённимом, а?
Jenny noona...
Дженни-нуна...
Demande à Noona.
Спроси нуну.
Ce sont des preuves... que Dok Go Jin aimait Gu Ae Jeong? cela pourrait devenir le pire scénario pour Ae Jeong noona.
Это доказательства того, что Док Го Чжин любил Ку Э Чжон? Он беспокоится, что если это раскроют, когда его уже не будет... Это станет для Э Чжон онни худшим вариантом событий.
Excuse-moi, Noona. C'est des livres pour l'école, donne-les à Heung Soo.
Нуна... передай Хын Су.
Frère de Yoon Yoo Ran... Noona attends-moi!
пойдём вместе.
- Noona!
- Сестра?
Dad, Noona a appelé Ahjumma'Maman'!
а нуна назвала ачжумму мамой!
Noona. Je suis désolé.
Сон Ён, прости.
- Si jamais... et si sa relation avec Ae Jeong noona... il a dit de protéger Ae Jeong noona avec ça. - Qu'est-ce que c'est?
Что это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]