Translate.vc / francés → ruso / Petey
Petey traducir ruso
121 traducción paralela
Coucou, petit Petey!
Эй, Пити, старик.
- Tu l'as fait? - Non, c'est Petey.
- Это ты сделал?
Et voici Petey.
A это Пити.
Petey a perdu sa Tour.
Петя "повесил" ладью!
Le cours de Billy le tout Petey.
У Билли бзик по поводу Пити.
- Je rigole. Ferme-la, Petey!
- Я в порядке.
- Petey Wonder. Je suis le petit frère de Stevie. Mais je chante pas.
Я младший брат Стива... но я не пою.
Vous êtes Petey?
Подожди минутку. Ты
Les enfants, jouez avec Petey.
Ребята, развлекайтесь Играйте с Пити.
Non, non, non, Petey. Voilà.
Нет, нет, нет, Пити.
Super, Petey!
Хорошо, Пити!
Je m'appelle Petey!
Меня зовут Пити!
Et tout le monde croyait que j'étais ce gars, Petey... mais je ne savais pas quoi faire, alors, j'ai continué de jouer... et je n'avais aucune idée de ce que je faisais.
И все думали, что я Пити, Но я не знал, что и думать начал играть и играть,
Hé, Petey, il y a quelqu'un qui veut te rencontrer.
Пити, кое-кто здесь хочет с тобой познакомиться.
Tu es très vilaine, Petey.
Какая ты грубая, Пити!
Petey, approche et essaie de trouver.
Пити, подойди - сможешь ли ты определить?
Allez, Petey, fais un effort.
- Сосредоточься!
Petey.
Пити!
On y trouve des appels passés vers des numéros qui sont ceux de Petey Dixon,
В нем есть исходящие звонки на номера принадлежащие Пити Диксану...
Tu veux parler d'Petey, Petey Dixon.
Ты говоришь о Пити, Пити Диксоне.
Petey, des espadrilles K-Jam.
... это Питти из "Кедов KJМ".
Petey.
- Пити. Пити.
- Petey. Elle est à la maison?
Она дома сидит?
Dès que je l'ai vu, Petey... Le tireur...
Как только я его увидел...
Petey avait le pistolet.
Люди обвиняют управляющих, но...
- Petey, c'est Sucre.
- Пити, это Сукрэ.
- Non, Petey, toi écoute.
Это ты послушай.
J'ai promis à Petey...
Не могу, братишка.
Je vais voir Maricruz. Je viens juste de parler à mon cousin Petey.
Кузен Пити только что сказал мне... что она вернулась в Чикаго.
Petey m'a appelé après qu'il t'ait parlé et il a dit que tu pourrais revenir ici?
Пити позвонил мне после разговора с тобой. Он сказал, возможно, ты вернешься?
On s'inquiète pour toi, Petey.
Мы беспокоимся о тебе, Пити.
Petey?
Пити? Пити?
Petey!
Пити.
C'est quoi, le grabuge avec Petey?
ороче, чЄ там за котоваси € с ѕити?
Petey était allongé là 45 minutes avant que cet enculé de BCBG gare sa voiture.
- јга. ѕити там 45 минут пролежал, пока этот молодой хуесос не припарковалс €.
Il y avait moi, Petey Lachance
Это был я, Пити Лаченс
Petey, écoute.
Пити, привет.
Tu as écrit une mauvaise chanson, Petey!
Ты написал плохую песню, Пити!
Je vous rappellerai plus tard, Petey.
Я перезвоню, Пити.
Petey, comment ça va?
- Пэтти, как жизнь?
Ferme-la, Petey.
Заткнись.
Petey!
Пити!
Allez, Petey.
Давай же, Пити.
Allez, Petey!
Давай же, Пити.
Petey?
Пити?
Applaudissez Petey!
давайте поддержим Пити!
Qui? Petey?
С кем, с Пити?
D'accord, Petey, du calme.
Полегче Пити.
Quelque chose me dit que c'est vous que Petey cherchait.
У меня возникло дикое предположение, что Пити искал Вас.
Petey.
Пити.
Allô, Petey, c'est moi.
Это я.