Translate.vc / francés → ruso / Pops
Pops traducir ruso
255 traducción paralela
Écoute, pops, j'allais t'appeler de Las Vegas.
Послушай, папаня. Я собиралась позвонить из Лас Вегаса.
Je ne suis pas non plus ton pops!
Я тебе не "папаня".
Daddy-O et Pops.
Клёвый джазмен с оркестром
On fera des banana pops.
Будут банановые трюфели.
La fougère aime les Boston Pops.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
Une voyante lui a dit que je serais celle qui le mènera au "Top of the Pops"
Ему гадалка сказала, что со мной он попадёт на вершину "Поп-топ".
Tu suis pas "Top of the Pops", si tu connais pas "True Blue".
За чартом ты не следишь, чтоли?
Haut pops Motty pour animer procédure comme un week-end humide à Chalfont St Giles.
как появляется Мотти Першор. Он надоел мне, как дождливый уик-энд в Шалфон Сен Жиль.
Et bienvenue à notre émission du Top of the Pops.
Добро пожаловать на передачу Топ-хит-парад.
Ted, je voudrais des Miel Pops.
Тед, я бы съел пирожок.
Oui, le Père Dougal aime commencer sa journée avec des Miel Pops.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Je ne crois pas que des Miel Pops aient la moindre place dans le plan du Seigneur pour notre monde.
Не думаю, что Господь включал пирожки в план сотворения мира.
Bien Pops, Qu'est-ce que je fais maintenant?
Хорошо, папаша, что мне теперь делать?
Moi aussi, Pops.
И я тоже, папаша.
And if she knew him she could bring your midget pops with her Et si elle sait qu'elle peut amener ses sale gosses avec elle
Скажи, чтоб не забыла Позвать недомерка-отца!
Les Corn Pops.
- "Корн Попс".
Tu peux m'appeler Pops ou Dadda.
Можешь звать меня папой, или папочкой.
Je sais pas ce qu'en dit Pops.
Не знаю, что думает Папаша, но...
les Malabars, les Carambars et les Mistral gagnants étaient super cool.
Zagnuts, Bomb Pops и Good Plenty * были очень круты. ( * названия сладостей )
Ni de Miel, ni de Pops.
Даже Fiddle или Faddle.
Parce que je ne sais pas faire d'imitations. - Je ne fais pas d'imitations... avec mes "Jell-O pudding pops *."
- У меня не получаются голоса как, например,...
Barre Miel Pops.
- Огромная ириска.
Bonjour, Miel Pops.
Привет, Медовые Хлопья.
Au revoir, Miel Pops.
Прощайте, медовые хлопья.
Tu as vu "Top of the Pops" hier soir?
Ты смотрела вчера "Хит-парад"?
Je me suis coincé le Choco Pops..
- Как там у вас с Артуром? Помирились?
- Elle l'a appelé "POPS".
- Она звала его Попс.
Juste POPS?
Просто Попс?
Pops, c'est tout.
Попс и всё.
Avez-vous déja entendu parler d'un nomé Pops?
Вы когда-нибудь слышали о ком-то, кого зовут Попс?
- Pops?
- Попс?
Hé, Pops?
Эй, Попс?
Coco Pops, mon c ur?
"Коко Попс", дорогая?
# Grains de chocolat # # 5 fois plus de sucre que dans les Choco Pops #
Шоколадное зерно В 5 раз больше сахара, чем в шоколадных пирожных
Alors pour les Miel Pops, pourquoi pas une vidéo appelée 2 Dards pour une abeille?
Для Фруктового монстра как насчет видео с названием "две ягодки, одна чашка"?
Tu vas bien, Panda Pops?
Ты в порядке, Панда Попс?
Sure enough I got props from the kids on the hill Plus my mom and my pops
Довольно, меня уважают парни с Холма, да плюс к этому Еще и мои предки.
Il jouait du trombone. Pops, au trombone?
С "King Olive Band"?
Pops, Prima, Wynton.
Попс, Прима, Винтон.
Penny est Coco de Choco Pops.
Пенни сходит с ума по шоколадным хлопьям.
Qu'est-ce qu'elle fait alors? Jésus Marie Joseph!
А что же она делает? ( blowing up balloon ) ( balloon pops )
À l'époque, on jouait ces albums encore et encore jusqu'à ce qu'ils soient remplis de skip, de clics et des pops.
Раньше, всё снова и снова, мы проигрывали эти записи, пока в них не появлялись щелчки и хлопки.
Jelly Roll et King Oliver et Pops.
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Nous siégeons ici et regarder cette maison jusqu'à ce qu'un de nos entrepreneurs pops sa tête.
Сидим здесь и пасем дом, пока один из этих клоунов не высунется наружу.
PS, pops, Go Fish.
ПС, Попс, вперед рыбка.
Je suis première hautboïste des Boston Pops.
Я первая гобоистка в оркестре "Бостон Попс".
- Merci, Pops.
Спасибо, папочка.
Pops, on a assez parler football pour un soir.
Попс, может, хватить о футболе?
- Oui, Pops.
- Да, пап.
Tu viens au Pops après?
Пойдешь позже ловить волну? - Да.
Hey, Ian, tu peux demander à Linda de commander plus de rocket pops?
можешь попросить Линду заказать побольше этих Ракет?