Translate.vc / francés → ruso / Rachaël
Rachaël traducir ruso
150 traducción paralela
Je m'appelle Rachael.
Я — Рэйчел.
Veux-tu sortir un instant, Rachael?
Ты не могла бы выйти на минутку, Рэйчел?
Et il en a fallu plus de cent pour Rachael?
Для Рэйчел потребовалось больше сотни, так ведь?
Rachael n'est qu'un modèle expérimental.
Рэйчел — лишь эксперимент.
Rachael.
Рэйчел, пропала.
Rachael?
Рэчел?
Rachael qui vient de Grèce.
Рахиль из Греции.
- Rachael.
- Рахиль.
- OK. Et Rachael,
- Теперь Рахиль...
Rachael?
- Рэчел?
Bien sûr, Rachael.
Конечно, Рэчел.
Professeur Starkman? Rachael?
Профессор Старкман? Профессор Старкман? Рэчел?
Rachael...
Рэчел...
J'ai casé Rachael Newman à 1 5 h.
Я записала ее на три. Очень настойчивая девушка.
- Oui, il y a 7 mois. Une étudiante, Rachael Newman.
Да, месяцев семь назад пропала студентка по имени Рэчел Ньюман.
Vous êtes Rachael Newman?
- Рэчел Ньюман?
Je connais cette Rachael, et pour moi, c'est une menteuse.
Вообще-то, я знаю эту Рэчел Ньюман. И, честно говоря, ей совсем не доверяю.
Il n'y a qu'une Rachael Newman d'inscrite à la fac.
В Вест-Вашингтон зарегистрирована только одна Рэчел Ньюман. Это должна быть она.
Ne t'effondre pas maintenant, Rachael.
Не смей на меня падать, Рэч!
En fait, ton prénom me plaît aussi : Rachael.
Вообще-то, твое имя мне тоже нравится, Рэчел.
La folie meurtrière a pris fin quand létudiante de West Washington, Rachael Newman...
Странная серия убийств наконец-то закончилась вчера ночью,.. ... когда 18-летняя студентка Вест-Вашингтона Рэчел Ньюман, известная как...
Comme cas d'école, Rachael Newman sort du commun.
Как учебный случай Рэчел Ньюман была уникальна.
Il y a une Rachael sur un milliard.
Рэчел Ньюман - одна на миллиард.
- Rachael, c'est ton tour.
- Рэчел? - Рэчел, твоя очередь.
Vas-y, Rachael.
- Вперёд, Рэчел. - Давай, Рэч, покажи класс.
Bien, Rachael!
Отлично, Рэчел!
Bon travail, Rachael.
Отличная работа, Рэчел.
Annie a vu ça dans Rachael Ray.
Ага, Энни видела этот рецепт в кулинарном ТВ шоу.
Barby Flay, Rachael Ray, gare à vous... Lana Lang arrive.
Барби Флэй, Рейчел Рэй, берегитесь - идет Лана Лэнг.
Ay, mama et Rachael Ray!
Мама и Рэйчел Рэй!
J'ai dû utiliser celui de Rachael.
Пришлось взять у Рэйчел.
En fait, Rachael et...
На самом деле, Рэйчел и...
La relation que j'ai avec Rachael c'est plus que juste du sexe.
Наши с Рэйчел отношения заключаются в чем-то большем, чем секс.
Rachael est enceinte?
Рэйчел беременна?
Rachael l'a fait.
Рэйчел сделала.
- Pourquoi on n'a jamais rencontré Rachael?
- Почему мы ни разу не видели Рэйчел?
- En fait Rachael vient un peu plus tard.
- На самом деле Рэйчел приедет попозже.
- j'ai croisé Rachael.
- Я столкнулся с Рэйчел.
C'est Rachael.
Вот Рэйчел.
D'habitude Rachael me ramène.
Ну, обычно Рэйчел меня подвозит.
Rachael Ray. Je rêve de savoir cuisiner.
Рейчел Рей, вседа хотела научиться готовить.
Oh, Rachael
О. Рейчел.
Rachael.
Рэйчел.
Au fait, Rachael te dis bonjour.
- Кстати, Рэйчел передает привет.
Qui est Rachael?
- Кто такая Рэйчел?
" Rachael, maintenant que tu as rencontrer Dr Fox que dirais-tu si toi, moi et lui, on allait danser?
" Рейчел, ну раз уж с доктором Фоксом ты знакома, почему бы нам троим : тебе, мне и ему вместе не пойти на танцы?
Je dis pas que ça doit forcément être Rachael, mais tu pourrais le faire avec quelqu'un juste pour remettre un sourire sur ton visage.
Я не говорю, что это должна быть Рейчел, ты можешь сойтись с кем-то другим, и улыбка снова вернется к тебе.
Invite quelqu'un à la soirée ; quelqu'un comme Rachael.
Пригласи кого-то на танцы, например, Рейчел.
Rachael, attends.
Рейчел, подожди.
Je t'ai vu avec Rachael dans le dressing.
Я видел вас с Рейчел в гардеробной.
J'ai juste fait ma bite molle en face de Rachael.
А я только что выставил себя идиотом перед Рейчел.