Translate.vc / francés → ruso / Riva
Riva traducir ruso
39 traducción paralela
Nous, on va se payer Riva.
А мы купим Риву.
Après Rivera, Riva et Boninsegna, nous allons demander à Chinaglia... l'attitude qu'il a eu au sujet des menaces proférées par l'association, et qui est derrière ces récentes mesures.
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
Euh, Angela Riva.
Ну, Анжела Рива.
Vous savez qui est Felipe Riva?
Ты в курсе, кто такой Фелипе Рива?
Riva et sa femme doivent témoigner contre Cortez.
Рива с женой дадут показания против Кортеса.
Demain matin, le marshal Jackson escortera Riva à Dallas pour qu'il puisse témoigner le lendemain à 8 h.
Завтра утром Джексон сопроводит Риву в Даллас, чтобы он мог дать показания послезавтра в восемь утра.
La loi exige une escorte féminine pour Mme Riva.
По закону м-с Риву должна сопровождать женщина.
Vous devrez juste vous occuper de la femme de Riva.
Послушай, тебе надо будет присмотреть за женой Ривы.
Ça évitera peut-être à Riva de mettre les voiles.
Рива может сбежать. Приедем раньше, снизим риск.
Mme Riva.
М-с Рива.
- M. Riva, agent Cooper...
- М-р Рива, я - офицер Купер.
Mme Riva?
М-с Рива?
Mme Riva!
М-с Рива!
Mme Riva!
М-с Рива.
Mon Dieu, Mme Riva.
Боже мой. М-с Рива.
Mme Riva! Revenez!
М-с Рива, вернитесь!
Mme Riva a des petits soucis d'ordre féminin.
У м-с Ривы проблемы в женском плане.
Mme Riva, dissimulez-vous un appareil au niveau de votre thorax?
М-с Рива, вы прячете устройство связи в области груди?
Daniella Riva, une femme hispanique d'environ 40 ans.
Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет.
Mme Riva. Ecoutez-moi.
М-с Рива, послушайте.
Je les ai! Mme Riva...
Так, м-с Рива, нам надо...
"Le fait que Mme Riva utilise ses charmes plutôt que ses capacités mentales pourtant limitées, montre qu'elle en sait sûrement moins que l'accusation le pense."
"Постоянное использование м-с Ривой своих физических качеств вместо ограниченных умственных способностей предполагает, что ей известно меньше, чем надеется обвинение".
Mme Riva, vous n'êtes pas obligée.
М-с Рива, в этом нет необходимости.
après le meurtre du témoin, Felipe Riva, et la disparition de sa femme, Daniella Riva, nous apprenons que, sans témoin, les autorités ont dû relâcher Cortez.
После убийства главного свидетеля Фелипе Ривы и пропажи его жены Даниеллы Ривы, оказалось, что без свидетелей у властей нет другого выхода, кроме как выпустить Кортеса.
Vous deviez aller chez Riva, écrire dans votre petit carnet et partir.
Ты должна была поехать к Риве, записать в блокнотик и уехать.
Mlle Riva.
М-с Рива.
Bonjour, Mlle Riva.
Здравствуй, м-с Рива.
Everts, Riva.
Эвертс, Рива.
Oui, au nom d'un certain Enrique Gil de Riva, mort depuis 20 ans et qui n'achète jamais ses recharges au même endroit.
Он принадлежит некому Энрике Хиль де ла Рива, умершему 20 лет назад и никогда не заряжавшему батарею в одном и том же месте.
Savez-vous a quelle heure passe le RIVA?
Не подскажете, когда проходит поезд РИВА?
Vous l'avez rate, le RIVA.
Он только что уехал.
Mme Adler, qui est Paul Riva?
Миссис Адлер, кто такой Поп Рива?
Diane et le jeune M. Riva se sont-ils enfuis?
Дайана и м-р Рива разве не сбежали вместе?
Et Diane n'a jamais revu Paul Riva, n'a plus eu de ses nouvelles.
И Дайана больше никогда не слышала о Риве и не видела его.
Riva.
Рива.
Parker, voici Riva.
Паркер, Это Рива.