English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Tomoko

Tomoko traducir ruso

47 traducción paralela
Tu ne manges pas trop, Tomoko?
Томоко, тебе не кажется, что ты ешь слишком много?
Tomoko, apporte-moi un gin-tonic, s'il te plaît.
Томоко, принеси мне выпить. И покрепче.
Junko et Tomoko n'étaient pas là non plus.
И вдобавок не было Дзюнко с Томоко.
Tomoko.
Томоко.
Je m'appelle Tomoko Nishida, je suis en 2B.
Я - Томоко Нишида из класса 2B.
Tomoko et moi, on va se relayer pour vous apporter à manger.
Томоко и я будем по очереди что-нибудь вам носить каждый день.
Tomoko Nishida.
Это - Томоко Нишида.
Tomoko, tu connais bien le Code Pénal?
Томоко, знакомы ли вы со сводом законов?
ADIEU, TOMOKO
ДО СВИДАНИЯ, TOMOKO
Noriko et les filles, vous direz à la police que Tomoko s'est suicidée à cause de ses névroses.
Норико, и вы, девочки, все сейчас пойдете в полицию и засвидетельствуете, что смерть Томоко вызвана неврозом.
J'ai trouvé... appelons-la Tomoko!
Знаю! Давай назовем ее Томоко!
Tu es Tomoko!
Отныне ты будешь зваться Томоко!
Ne pleure pas, Tomoko.
Не плачь, Томоко.
Tu vas réveiller Tomoko sinon.
А то Томоко разбудишь. Ну вот...
Du lait pour Tomoko! Du lait pour Tomoko!
Молочный патруль спешит на помощь!
Tomoko va se régaler!
Томоко очень обрадуется!
Tomoko, ouvre les yeux!
Томоко, открой глазки!
Je n'ai pas pu sauver Tomoko.
] [Я не смог спасти Томоко! ]
Hé, peut-être que Tomoko t'a donné ses cheveux en mourant.
Наверное, они тебе от Томоко достались.
Tomoko? - Elle n'en aura plus besoin.
- Ей то они не нужны.
Comme ça j'aurai toujours un peu de Tomoko sur moi pour toujours!
Теперь она всегда будет со мной.
Tomoko Kurotani
Томоко Куротани
Tomoko est morte de quoi?
Отчего умерла Томоко?
Sais-tu de quoi est morte Tomoko?
Кто нибудь знает, от чего умерла Томоко?
Yoko et Tomoko. Et Iwata aussi, sur sa moto.
И Ивата тоже разбился на мотоцикле...
Tomoko aussi?
Томоко смотрела ее тоже?
La fille qui était avec Tomoko quand elle est morte... elle est hospitalisée en psychiatrie.
Девочка, которая была с Томоко, когда она умерла... Она сошла с ума. Ее поместили в больницу.
Tomoko, elle avait vu la vidéo maudite.
Томоко смотрела кассету - убийцу?
Tomoko m'a dit de la regarder.
Томоко сказала мне.
C'est Tomoko...?
Это была Томоко?
Tomoko est morte. Les trois autres aussi. Ça aurait pu s'arrêter là.
Это должно было кончится, когда умерла Томоко и ее друзья.
C'est Sasaki à l'appareil, est-ce que Tomoko est là?
Алло, это Сасаки. Томоко-сан дома?
C'est l'école de Tomoko!
Рассказывают про школу Томоко!
Tomoko, on mange du poulet ce soir.
Томоко, на ужин цыпленок с рисом.
Et tes cheveux, Tomoko?
Томоко, с волосами будешь что-нибудь делать?
Tomoko, ça ne va pas?
Томоко, ты плохо себя чувствуешь?
Viens, Tomoko.
Давай, Томоко.
Uniquement parce que tu payes le salaire de Tomoko.
Это потому что жалованье Томоко платишь ты.
Tu n'y avais pas envoyé Tomoko?
Разве Томоко ничего не купила?
Pardon, Tomoko n'est pas là. Je dois rentrer tôt.
У нас сегодня Томоко нет, мне пораньше домой надо.
Tomoko!
Сестренка!
Tomoko!
Почему она не дождалась?
Qu'y a-t-il, Tomoko?
В чем дело, Томоко?
Tomoko était si gentille avec toi...
Томоко часто играла с тобой, так ведь?
C'est Tomoko...
Томоко...
La copine de Tomoko est devenue folle.
Девушка, которая была рядом с Томоко сошла с ума.
TABATA Tomoko
Kaцуо Накамура

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]