Translate.vc / francés → ruso / Tyler
Tyler traducir ruso
2,927 traducción paralela
On a pris pour cible Tyler, Josh et Katie.
Кто-то сделал своей мишенью Тайлера, Джоша и Кэти.
Donc Tyler pourrait être notre assassin?
Так может наш убийца Тайлер?
Tyler est paralysé.
Тайлер парализованн.
- Peut-être que Tyler ment.
- Может Тайлер солгал.
Tyler.
Тайлер.
Tyler, hey.
Тайлер, эй
Tyler est mort.
Тайлер умер.
C'est comme si Tyler le contrôlait.
Будто Тайлер его контролирует
Tyler a pris contrôle d'eux, les a possédé.
Тайлер завладевал их телами и управлял ими.
Peut-être que Tyler a besoin de le tuer pour qu'il puisse retourner dans son propre corps.
Наверно, Тайлеру понадобилось его убить, чтобы вернуться в свое тело.
Tyler en avait une à chaque fois qu'il possédait quelqu'un.
Похоже, Тайлер каждый раз был один, когда овладевал кем-то.
Tyler doit savoir qu'on est sur lui.
Тайлер должно быть знал, что мы идем за ним.
Tu es Tyler.
Ты - Тайлер
Ta Perturbation est arrivée après l'accident de voiture, n'est ce pas Tyler?
Твоя беда "проснулась" после аварии так ведь, Тайлер?
Tyler, tu ne peux pas continuer comme ça.
Тайлер, ты не может продолжать в том же духе.
Il dit que Tyler veut rester dans le corps de Duke de façon permanente, et il pense que pour ce faire, il doit tuer son propre corps.
Он сказал, что Тайлер хочет навсегда остаться в теле Дюка. И он думает, что для этого нужно убить свое настоящее тело.
Le médecin qui a déplacé Tyler n'a jamais quitté le bâtiment
Санитар, который сдвинул Тайлера, так и не покинул здание.
Quelque chose qu'il pourrait mettre dans le corps de Tyler?
Чего-то, что он мог принести к телу Тайлера?
Tyler ne peut pas me contrôler, pas vrai?
Тайлер, не может управлять мной.
J'y vais, je prends le ticket de Duke des mains de Tyler, on ramène Duke, et on va prendre un coup gratuit.
Я пойду туда, заберу билет на выпивку Дюка из рук Тайлера, мы возвращаем Дюка обратно и я получаю бесплатную выпивку.
Tyler peut te contrôler, et après tu voudras t'en prendre à moi.
Тайлер может управлять тобой, и потом ты набросишься на меня.
Tyler?
Тайлер?
Tyler ne pouvait plus me contrôler.
Тайлер не мог больше мной управлять.
J'ai entendu ce que tu as dis à Tyler.
Я слышал, что ты сказала Тайлеру.
Tu t'es juste mise de côté et t'a laissé Tyler tenter de me prendre.
Ты просто отступила в сторону и позволила Тайлеру достать меня.
Il ne se souvient même pas de Bonnie, bien que personne ne l'ait vu, sauf Caroline, qui est de retour avec Tyler.
Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру.
Allez Tyler.
Ну же, Тайлер.
Tant que j'y suis, je pourrais aussi bien sonner une cloche pour Tyler et moi vu que notre relation est sur son lit de mort.
В то время как я там, Я мог бы также позвонить в звонок Тайлер и мне считая, наши отношения на своем смертном ложе.
Je ne la reverrai jamais, et je n'ai aucune idée d'où est Tyler, j'avais l'habitude de les voir tout le temps, et maintenant quoi?
Я никогда не буду снова ее видеть, и я не знаю, где Тайлер, И у меня нет ни одной идем о том где Тайлер и что теперь?
J'ai cru que c'était mon fils, Tyler.
Да, я-я думала это был мой сын Тайлер.
Eh, Tyler, attend.
Тайлер, подожди.
Tyler, la voiture de ta mère a été retrouvée abandonnée sur l'autoroute.
Тайлер, машину твоей мамы нашли брошенной на автостраде.
Où est-elle, Tyler?
Где она, Тайлер?
Elle devait venir pour identifier son fils décédé, Tyler.
Она должна была приехать на опознание своего умершего сына Тайлера.
Il avait un License de chauffeur qui l'identifie comme Tyler Banks.
У него были права на имя Тайлера Бэнкса.
Tyler...
Тайлер...
C'est donc pour ça que Dawn Bank prenait un échantillon ADN de Tyler.
Так вот почему Доун Бэнкс взяла образец ДНК Тайлера.
Henry a comparé l'ADN de Tyler contre celui du violeur.
Генри сравнил ДНК Тайлера с насильником.
Apparemment, Tyler a prêté sa carte d'identité à un de ses potes, un sans-abri qui se rendait à Reno.
- Похоже Тайлер отдал свои права приятелю, бездомному парню, который направлялся в Рино.
Tyler, j'ai besoin de te poser une question.
Тайлер, мне нужно задать тебе вопрос. Есть ли в районе шоссе 373 место, которое могло бы что-то значить для твоей мамы? Почему?
L'endroit favori dont Tyler t'a parlé, tu es sûre que c'est par là?
Тот любимый участок, о котором Тайлер рассказал тебе, ты уверена, что мы правильно идём?
Tyler est en vie.
Тайлер жив.
Elle va avoir besoin de toi, Tyler, plus que jamais.
Ты нужен ей, Тайлер, сейчас больше чем когда либо.
C'est Cameron Tyler, un millionnaire d'Internet. Il était là hier soir.
Ага, это Камерон Тайлер, Интернет-миллионер.
Cameron Tyler?
- Камерон Тайлер?
Cameron Tyler s'est rendu seul au club vendredi soir, il est monté dans un taxi avec Sarah...
Так Камерон Тайлер признает, что был в клубе в пятницу вечером, признает, что был в такси с Сарой...
Cameron Tyler.
О чем? Камерон Тайлер.
Cameron Tyler.
Не трогай меня.
M. Tyler, éloignez-vous d'elle.
Ты меня подставила.
Tyler, Rigs.
Тайлер, Ригз.
C'est Cameron Tyler.
Это Камерон Тайлер.