Translate.vc / portugués → inglés / 840
840 traducir inglés
57 traducción paralela
Além da senhora, só eu tenho a chave desta cave w12123 00 : 13 : 15,840 - - 00 : 13 : 17,432 Os quartos de cima estão assombrados... então e este, o que é?
Aside from Madame, I'm the only one who has a key to this vault. Upstairs, it's haunted? What's this?
A noite passada foi um pouco incomodativo... 571 00 : 39 : 00,840 - - 00 : 39 : 02,800 Mas hoje, está a tornar-se numa grande uma moléstia...
Last night you were an annoyance.
Há 840 km entre o Salt Lake e Rena.
It's 521 miles from Salt Lake to Reno.
Pesa 380 quilos.
She weighs 840 pounds!
Rua Lanin, 840.
Oh, oh, yes. 840 Landing Street.
Este carro custou-me $ 840.
Wait a minute there. This hearse cost me $ 840.
Ouve-me isto, "250 metros de corda de nylon de 3 / 8,"
Listen : " 840 feet of three-eighths nylon rope,
Então três custam 840 mons.
So three bottles would be 840 mon.
Vendi 500 Viscosa em 840.
I sold 500 Viscosa at 840.
Façam as vossas reservas para a próxima sessão às 20 e 40.
M a ke you esevvat os ow o t e ext sow, oeg g at 840 t s evve g
A TWA anuncia o vôo 840 para Nova York e Roma.
TWA announces flight 840 for New York and Rome.
Vôo 840 para Roma.
- Flight 840 for Rome.
A TransWorld Airlines anuncia... o vôo 840 para Nova York e Roma... está pronto para o embarque no Portão Número 17.
TransWorld Airlines announces... flight 840 for New York and Rome... is now ready for boarding at Gate Number 17.
Ao fato de que 840 guardas e empregados do Departamento Doméstico e mais um camareiro-mor, só se preocuparem com uma coisa :
To the fact that eight hundred and forty guards and employees of the household department, plus one Lord Chamberlain, care only about one thing!
- Este frasquinho aqui... tem cerca de 840 doses de 4,05 mg.
- This here little bottle... has got 840-some-odd sixteenths.
A chamada vem do 840 McLean, Baltimore, entre Hood e St.
Tell'em I love'em. The call is coming from 840 McClean, Baltimore, between Hood and St Anne's.
Obrigado. 840
Thank you.
Designaram-nos por esquadrão 30, 840.
We've been designated Theta Squad 840.
Comandante da base, esquadrão 840, ouvem-me?
Base command, this is Theta Squad 840. Do you copy?
E posso repetir o que disseste. Tu disseste que os idiotas do DEA ficavam no no 840, da rua 63. Não, disse não.
You said, "Those assholes in the DEA are at 8400 Southeast 63rd Street."
O que eu disse foi que os imbecis do DEA ficavam no no 840, da rua 53, Chae.
What I said was, "Those assholes from the DEA are at 8400 Southeast 53rd."
- 87.840 minutos.
- 87,840 minutes.
São 4,840 jardas quadradas.
It's 4,840 square yards.
- Cento e quarenta anos.
- 840 years.
- Estamos a 840 metros de profundidade.
- We're at 840 meters,
Fala Rover 2. Estamos a 840 m de profundidade. Chegamos ao leito marinho.
Surface, this is Rover Two, We are at 840 meters, We are on the bottom,
Os lucros do dia... $ 840,000.
His profits for the day, $ 840,000.
- Vai embarcar o voo 840 no terminal 60.
- 840 starting to board at gate 16.
levante-se! Sente-se, querido. Pronto pra uma viagem?
44 : 56,840 párate.
Yan Hu Ba enquanto comandante supremo, conspirou com os seus subordinados para não executar ordens militares.
Yan Hu Ba as the commander-in-chief Colluded with his subordinates not to carry out military orders 498 00 : 52 : 37,840 - - 00 : 52 : 39,796 and also scheming to ascend to the throne
Ele é um dos história escocês heróis grandes, campeão do que no ano 840 é suposto ter expulsos do Vikings
He's one of Scottish history's great heroes, the champion who in AD 840 is supposed to have driven off the Vikings.
O preço oferecido é de 355, mais foi comprada por 840.
The current asking price is 355. Again, it was purchased for 840.
Nos próximos 840 minutos, sou efectivamente uma das partículas de Heisenberg.
For the next 840 minutes, I'm effectively one of Heisenberg's particles.
Agora vais dizer-me quem és... ou terei de te arrancar a golpes?
Now, are you gonna tell me who you are... or I'm gonna have to beat it out of you? 983.1 01 : 48 : 06,840 - - 01 : 48 : 07,750 Canbyou smell that?
Têm um sistema de segurança T840, só o tinha visto em livros.
Yeah. They have a guardian t-840 security system. I've only seen those things in books.
820, 840, 860, 880.
820. 840. 860. 880.
Eu teria ido pela 840, mas entendo.
I would have sprung for the 840, but I get it...
Turtle, sabias que o Texas partilha uma fronteira de 1300 km com o México?
Turtle, do you know that Texas shares an 840-mile border with Mexico?
840 dólares na Academia de Bonecas da Miss Charlotte?
$ 840 at Miss Charlotte's doll academy?
Tambem tem um motor V12, e não o V8 do 840ci.
It too has a V12 engine. Not the lesser V8-engined 840.
840. £ 840.000.
840. Â £ 840,000.
Lance pelo telefone agora a 840. 860.000.
We're coming on the phones now at 840. 860,000.
Sabe o tamanho da linha costeira da Califórnia?
Do you know how big the California coastline is? 840 miles.
O Dr. Westlund estava completamente devastado. 353,1 00 : 33 : 25,675 - - 00 : 33 : 27,840 Ele culpou-se pela morte dela.
Dr. Westlund was completely devastated.
429,1 00 : 39 : 42,580 - - 00 : 39 : 44,840 Eu vou distraí-los.
The island's swarming with guards.
E as 840 libras no quarto, debaixo da almofada?
The £ 840 in the bedroom under the pillow.
" Tenho razões para acreditar que o Riley descobriu recentemente onde escondi os 800 mil.
"I have reason to believe Riley has recently found out " where I hid the 840 grand.
450.
It is for us... 830. 840. 450.
830. 840. - 850.
- 850.
Meninas, deveriam ficar e nos acompanhar em mais um bagulho.
24 : 32,735 excuse to Me... 24 : 44,272 quédense small to enjoy a great puff. 24 : 48,840
Se significar alguma coisa, não acho que a pesquisa do Dr.Westlund 349,1 00 : 33 : 07,840 - - 00 : 33 : 10,120 vai ajudar a Synequanon a terminar o projecto
If it means anything I don't think Dr. Westlund's research is gonna help Synequanon finish the project.