English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Bender

Bender traducir inglés

1,622 traducción paralela
O seu primeiro chupão, a sua primeira amolgadela no carro. E, se ele for mesmo teu filho, a sua primeira Providência Cautelar da Britney Spears.
His first hickey his first fender-bender and, if he truly is your kid his first restraining order from Britney Spears
Bender, tiveste alguma coisa a ver com isto?
You had something to do with this?
É Bender.
It's Bender.
Olá a todos, façam O Bender!
Hey, everybody, do The Bender!
Esta manobra é O Bender! Ó artista!
This move's called The Bender!
Feliz funeral, Bender!
Happy funeral, Bender!
Caros amigos, estamos aqui hoje para recordar o Bender, que nos foi tirado na flor da vida, ao ser esmagado por um camião, conduzido pelo Incrível Hulk.
Dearly beloved, we are here to remember Bender... Crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk.
Relembremos então as melhores características do Bender.
Let's remember the best things about Bender, in our own way.
Mas o Bender era diferente.
But Bender was different.
Tinha 1,4 por cento de impurezas de níquel.
Bender had a.04-Percent nickel impurity.
Se tiverem de trazer para o país um embrulho sem dar nas vistas, o Bender tinha sempre uma cavidade corporal disponível.
If you needed a package brought into the country without x-Raying... Bender always had a free body cavity.
- Está calado, Bender. Devias estar morto.
You're supposed to be dead.
- O Bender era realmente especial...
Bender was a truly special...
- O Bender era realmente...
Bender was a truly special...
Realmente há, Bender.
Yes, there is, Bender.
O Bender era muita coisa para muita gente, mas para mim, o melhor que posso dizer dele é isto.
Bender was a lot of things to a lot of people. Looking back, the number-One thing I can say about him is this :
E simplemente isto. O Bender era meu amigo.
Bender was my friend.
Bender, pára de dar conselhos aos capatazes!
Quit giving the slave drivers pointers!
Longa vida ao Faraó Bender!
Long live Pharaoh Bender!
- Longa vida ao Faraó Bender!
Long live Pharaoh Bender!
O nosso novo Faraó, Bender!
Our new Pharaoh, Bender!
Bender, espero que sejas tu, porque se não és... estamos em sarilhos.
Bender, I really hope that's you, because if it isn't... We're in trouble. You jerk!
Bebam um licor de romã da minha destilaria privada e comecem a partilhar boas recordações de mim.
Have a pomegranate schnapps from my distillery... And start sharing fond memories of me, Bender.
Lembras-te daquele robô, o Bender?
Hey, Fry? Remember that robot, Bender?
Bender!
Oh, Bender!
Faraó Bender!
Pharaoh Bender!
Bender, eu percebo o teu desejo de ser recordado.
I understand your desire to be remembered...
E se o Bender fosse humano?
What if Bender were human?
Inventei uma forma de tornar o Bender humano, utilizando um processo ao qual chamo Fossilização Invertida.
I've invented a way to turn Bender into a human... Using the process I call reverse fossilization.
Estás pronto, Bender?
Ready, Bender?
Não faz mal orgulhares-te disso, mas não sejas convencido.
Bender, it's okay to be proud, but don't be a showoff.
Bender, já bebias e fumavas quando eras robô.
You drank and smoked as a robot.
Bender, ter auto-controlo faz parte de ser humano.
Bender, part of being human is having self-Control.
- Não, Bender!
No, Bender!
Vamos, Bender.
Come, Bender.
O Bender continua desaparecido há uma semana?
Is Bender still missing for a week?
Anda cá dar um beijo ao Bender.
Come here and give old Bender a kiss.
Bender, tinhas razão.
Bender, you were right.
Queres dizer umas palavrinhas, Bender?
Care to say a few words?
Fazem o Bender dormir num cano.
Make Bender take a nap in a tube.
Não sei como dizer isto, Fry, mas o Bender está condenado a andar à deriva no espaço.
I don't know how to say this... But Bender is doomed to drift through space.
O odor do Bender é tão suave, que outros mais próximos tapam-no. Viva!
Bender's odor is so mild, it's being overpowered by local sources.
Ouvi dizer que o teu amigo Bender voltou.
Hey, I heard Bender's back.
Espera aí. O nome do Bender não é Bonder, é Bender.
Wait, Bender's name isn't Bonder, it's Bender.
Acha que me deixam utilizá-lo para encontrar o Bender?
They'd let me use it to find Bender?
Escuta, eu sinto a falta do Bender quase metade do que tu sentes. Mas não o podes fazer voltar desta forma. É impossível.
I miss Bender almost half as much as you do, but it's hopeless.
Mas sabem o que seria óptimo para todos? Eu poder usar o telescópio para encontrar o meu amigo, Bender.
But it might be a treat if you let me use the telescope to find my friend.
Bender, ser Deus não é fácil.
Bender, being God isn't easy.
Bender?
Bender? Bender?
Bender?
Bender?
Não, Bender!
No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]