English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Brenda

Brenda traducir inglés

2,098 traducción paralela
Ouve, Brenda.
Listen, Bren-duhhh.
Quando te apresentei à Brenda?
Remember the night I danced with Tiria, when I first introduced you to Brenda?
Nem a minha mulher, Brenda.
But neither was my wife, Brenda.
Brenda e eu no nosso desgosto acabamos por ficar juntos.
Brenda and I... In our grief or whatever, we sort of got back together.
Bem, um dia recebi... um telefonema desesperado da Brenda, quando estava no trabalho.
Well, one day I got this.... Desperate call from Brenda when I was at work.
- Olá, Brenda.
- Hi, Brenda.
Sou o Richard Cooper, e aquela é a minha mulher, a Brenda.
And that's my wife Brenda.
Talvez fosse mais sensível se fizesses sexo comigo.
You know, Brenda, maybe I'd be more sensitive if you'd have sex with me.
Havia dias em que nos dávamos muito bem, mas continuávamos sem fazer sexo.
There were days when Brenda and I got along great. But we still weren't having sex.
Infelizmente, também é o mesmo dia em que a Brenda faz compras em Manhattan.
Unfortunately, it's also the same day that Brenda likes to go into Manhattan and shop.
A Brenda não gosta de viver na cidade, mas gosta muito de comprar lá roupa.
Brenda didn't like living in the city, but she sure liked buying her clothes there.
Nikki, Brenda.
- Hey. Nikki, Brenda.
Brenda, Nikki.
Brenda, Nikki.
Conheço a Nikki há mais tempo que a Brenda.
I mean, I've known Nikki longer than I've known Brenda.
Olá, Brenda.
Hi, Brenda.
Quando encontrei a Brenda, decidi assentar.
I'm happy. I mean, wh-when I got with Brenda, I decided to settle down.
Na próxima paragem, vou sair do comboio e vou para casa ter com a Brenda.
Okay, next stop, I'm getting off this train and I'm gonna go home to Brenda.
Que tipo de comida leva cinco horas a comprar? - Brenda...
What kind of "food" did you go out to get that takes five goddamn hours?
- Brenda, não.
Brenda...
Não digas o meu nome.
Brenda shit!
A Brenda está furiosa, tenho medo.
I don't know. Brenda's so fucking mad, I'm scared.
Trata bem da Brenda.
Show Brenda a good time.
Segurem-no.
- Brenda, Brenda! Hold him down.
Brenda!
Hey, Brenda.
Brenda!
Brenda!
Estou a ignorar-te.
Brenda! I'm ignoring you...
A Brenda sabe que a irmã é puta.
Brenda knows her sister's a whore.
Credo, Brenda, estás sempre a questioná-lo.
Christ, Brenda, ask him out already.
Brenda... quando fores para casa, quero que tires uma foto tua.
Brenda. When you go home I want you to take a picture of yourself.
- Brenda.
Brenda.
- Brenda!
Brenda!
Está bem, obrigada Brenda.
Okay. Thank's Brenda.
Merda!
Fucking Brenda!
Cabra da Brenda!
God, she's such a hole!
Brenda.
Brenda.
- Brenda, estás bem?
Brenda, you okay?
- Brenda, o que aconteceu?
Brenda, what is going on? You go!
- Vai! - Brenda, o que?
Brenda, what is it?
Brenda, acalma-te.
It's okay. Brenda.
Ouve-me Brenda, se queres sair, sais.
Listen to me Brenda, you want out, you are out.
- Estás a delirar. - Deixa a Brenda em paz.
I told you to leave Brenda alone.
Eu nem tenho estado com a Brenda.
I didn't go near Brenda.
Ela merece, Brenda.
She has it coming, Brenda.
A Brenda está?
Is Brenda there?
Brenda, alcoólico.
Brenda, alcoholic.
Brenda :
Brenda :
Tiveram três filhos lindos, não pode ter sido tudo tão ruim.
They had three beautiful babies, Brenda. It couldn't have been all that bad.
Já agora, sou a Brenda.
- By the way, I'm Brenda.
Já disse tantas mentiras à Brenda, que até já acredito nelas.
I done told Brenda so many lies, I'm starting to believe them.
Como pude falar assim à Brenda?
How could I talk to Brenda like that?
- Não podes deixar a Brenda sair.
You can't let Brenda go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]