English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Dyson

Dyson traducir inglés

331 traducción paralela
Vem de Dyson 3, e chama-se...
He comes from Dyson 3, and his name is...
- Dyson.
- Dyson.
E Alan Dyson.
- Smith... - Alan, Dyson.
Sr. Dyson?
Mr. Dyson?
Olá, Sr. Dyson, como tem passado?
Hello. Mr. Dyson. - How's it going?
O responsável é Miles Bennett Dyson.
The man responsible is Miles Bennett Dyson.
O que é que sabes acerca do Dyson?
How much do you know about Dyson?
Dyson.
Dyson.
Miles Dyson!
Miles Dyson!
Matar o Dyson pode efectivamente impedir a guerra. - Não quero saber!
Killing Dyson might actually prevent the war. - l don't care!
O Dyson ouvi tudo que o que o exterminador contou :
Dyson listened while the Terminator laid it all down.
Poderia ser uma Esfera de Dyson?
Could this be a Dyson Sphere?
O objeto encaixa com os parâmetros da teoria de Dyson.
The object does fit the parameters of Dyson's theory.
Uma Esfera de Dyson?
A Dyson Sphere?
No século XX, o físico Freeman Dyson postulou a teoria de que se podia construir uma esfera oca ao redor de uma estrela.
In the 20th century, a physicist, Freeman Dyson, postulated the theory that an enormous hollow sphere could be constructed around a star.
Refere-se à Esfera de Dyson?
You mean the Dyson Sphere?
Sim, uma autêntica Esfera de Dyson.
Aye, an actual Dyson Sphere.
Senhor La Forge, creio que antes que a Jenolen caísse, tinham realizado uma exploração da Esfera de Dyson.
Mr. La Forge, I understand that before the Jenolen crashed, it had conducted a survey of the Dyson Sphere.
A Frota Estelar enviou duas naves científicas para estudar a Esfera de Dyson enquanto nos dirigimos à Base Estelar 55.
Starfleet has dispatched two science vessels to study the Dyson Sphere while we proceed to Star base 55.
Dyson, Kaplan, mudem o sistema de armas.
Dyson, Kaplan, start working on a way to modify the weapons -
Afirma que sua primo James Dyson Walker, respaldará sua história.
You claim your cousin, James Dyson Walker, will back up your story.
Esta é uma declaração jurada do James Dyson Walker negando qualquer participação em transações que envolvam drogas realizadas entre você e eu.
I have here a sworn statement from James Dyson Walker denying any participation in any drug transactions between you and me.
O carro estava registado em nome de Daniel Dyson. Ele dirige uma residência de reabilitação em Oklahoma City.
Car was registered to a Daniel Dyson runs a halfway house in Oklahoma City.
Dyson?
Dyson?
Daniel Dyson?
Daniel Dyson?
É a única maneira de fazer o meu marido ver que estava a falar a sério em relação ao meu protesto, de o chocar.
What's wrong? Lord Dyson. Isn't that your husband?
- É o Lord Dyson. - O barão?
It is apparently, still, the only way I can get anybody to listen to me.
Sem ofensa, lady, mas tu deixas cair a saia, libertação para todos, e, de repente, o teu demônio desaparece da face da Terra por toda a eternidade?
It says here your Lord Dyson mysteriously disappeared the day you rode through town. Well, I doubt that's just a coincidence.
'Bora descobrir o que conseguirmos sobre este demónio repressor, antes que ele se comece a alimentar das nossas repressões, está bem?
I think if they knew, we would know by now. Are they talking about Lord Dyson?
Convocamo-los, tu explodes o Dyson, e nós mandamo-la de volta de seguida.
Okay. So as soon as we get them here, you blast Dyson, then we send her back right away.
- Não se o Dyson já não existir.
I'm hoping no, not if Dyson doesn't exist anymore.
Ela só está um pouco abalada. - Aposto que está. - É bom que arranjemos um plano, porque o Dyson está a ficar cada vez mais forte.
Well, guys, we better come up with a plan because Lord Dyson is out there getting stronger as we speak.
Dr. Michael Eric Dyson.
Dr. Michael Eric Dyson.
"Como vai, Dr. Dyson?"
WOMAN : What's up, Dr. Dyson?
- Sou o Ian Dyson, do PSTN.
- I'm Ian Dyson with the NTSB.
A boca dela parecia um aspirador Dyson.
Had a mouth like a Dyson vacuum.
Bem, como expliquei ao seu colega, o Sr. Dyson,
Well, as I explained to your colleague, Mr.Dyson,
Aspirador Dyson DC17.
Um, the Dyson DC17 Animal vacuum.
Não, sabes, os Exterminadores de metal líquido foram criados pelo Skynet no futuro, E o Skynet foi desenvolvido pelo Miles Dyson, mas esse futuro já não existe Devido à morte do Dyson no Exterminador Implacável 2.
No, see, the liquid metal Terminators were created in the future by Skynet, and Skynet was developed by Miles Dyson, but that future no longer exists due to Dyson's death in Terminator 2.
Sid, por amor de Deus, fizeste-me comprar aquele estúpido aspirador e não consigo fazer aquela estúpida...
Sid. For Christ's sake. You made me buy that frigging Dyson and I can't make the pissing thing..
A Palavra na rua é bastardo dizem que o pessoal está louco 267 De certeza Dyson?
Is that so, Dyson?
Estás a esgotar o material Dyson?
Hello, your vocabulary so minimal, Dyson?
Dyson Vai tomar conta das transacções na Califórnia
Dyson, will lead the operations in in Southern California.
Miles Dyson.
Miles Dyson.
Miles Dyson morreu.
Miles Dyson died.
Há dois anos, eu tive que dizer a Miles Dyson que a sua pesquisa na Cyberdyne levaria ao nascimento da Skynet.
Two years ago, I had to tell Miles Dyson his research at Cyberdyne would lead to the birth of Skynet.
Tammi Dyson pode ser doce e inocente como um caramelo, mas lidera os Ta-Da com maldade no coração.
Tammi Dyson can sweet and innocent such as candy, Ta-Da but led by hatred in his heart.
Bom dia, Sra. Dyson.
Morning, Mrs Dyson.
- Lord Dyson. - É o teu marido?
Lady Godiva.
Diz aqui que o teu Lord Dyson desapareceu misteriosamente no dia em que cavalgaste pela cidade.
The closest thing I can find is a demon who feeds off anger, but you already got him
Estão a falar do Lord Dyson?
Focus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]