English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Erasmus

Erasmus traducir inglés

84 traducción paralela
- O nosso foi o 1 % - Erasmus Hall.
- Ours was one of the first, Erasmus Hall.
Erasmus, acorde.
Erasmus, wake up.
Como poderia saber que querias o Erasmus aqui?
How was I to know that you wanted Erasmus here?
E se insistes em algo mais... só provocarás o meu aborrecimento... e aí, deixar-te ei, como fiz com o Erasmus.
And if you insist on anything more... you will only succeed in boring me... whereupon I shall leave you as I left Erasmus.
Como tinhas a certeza que o Bedlo veria... um retrato meu na casa do Erasmus?
Why were you so sure that Bedlo would see... a portrait of me in Erasmus'house?
Se querias aqui o Erasmus... não foi uma maneira um pouco rebuscada de o cá trazer?
If you wanted Erasmus here... wasn't it a rather farfetched way of bringing him here?
Mas, Erasmus, creia-me... com todo o meu coração, arrependo-me de tudo o que lhe fiz.
But, Erasmus, believe me... with all my heart, I regret what I did to you.
Bravo, Erasmus.
Bravo, Erasmus.
Erasmus, continuas o mesmo chato de sempre.
Erasmus, you're still just as much a bore as ever.
Erasmus, querido!
Erasmus, darling!
Erasmus, o que foi?
Erasmus, what is it?
Não, Erasmus, não estás a compreender!
No, Erasmus, you don't understand!
Erasmus!
Erasmus!
– Espere um minuto, Erasmus
- Now wait a minute.
O "Erasmus".
the Erasmus.
Sob o comando do Piloto-Major John Blackthorne, com apenas 28 homens da sua tripulação holandesa vivos, o "Erasmus" aventurou-se pelo Pacífico.
Under the command ofPilot-Major John Blackthorne, with only twenty-eight men ofhis Dutch crew still alive, the Erasmus ventured into the Pacific.
Sou o Piloto-Major do "Erasmus", de Roterdão.
I'm Pilot-Major of the Erasmus out of Rotterdam.
"colóquios e O elogio da loucura" de Erasmus... Jornais e folhetos franceses de espanhóis emigrados em gibraltar.
"In praise of folly" by Erasmus... some French newspapers and pamphlets by Spaniards emigrated to gibraltar.
Tresandava como os vestiários, logo após o jogo contra os Erasmus.
He smelled like the locker room after that game against Erasmus.
Quando eu era puto na Erasmus, não tinha nenhuma professora parecida com a Karen.
When I was a kid at Erasmus, I didn't have a single teacher that looked like Karen.
O pai dela criou a empresa enquanto ainda estava no liceu Erasmus Hall.
See, her dad started the company when he was still at Erasmus Hall.
São do centro de reabilitação de Saint Erasmus?
You from Outreach at Saint Erasmus?
- A mãe está internada.
- My mom's at St. Erasmus.
E alunos de ERASMUS.
And foreign exchange students.
Mataram um terço da minha turma da Escola Secundária Erasmus.
They killed a third of my classmates from Erasmus High School.
Chama-se ERASMUS. E é uma confusão lixada...
It's called Erasmus and it's a complete mess.
Estão a pensar quem é o Erasmus?
You wonder who Erasmus is?
Bom dia. É por causa dum formulário para o ERASMUS.
I want to request an Erasmus file.
Bem, um processo Erasmus de pós-graduação não é complicado.
Right. Well, a Erasmus file for a DEA is simple.
Se vens fazer Erasmus, tens de ter cuidado.
You have to be well built for Erasmus.
Nós, os 15 estudantes ERASMUS, não falamos catalão...
There are 15 Erasmus-students who don't speak Catalan.
E não sei como, dei de caras com o Erasmus.
And suddenly i walked into Erasmus.
- Erasmus?
Erasmus?
Eu vejo o Erasmus.
I see Erasmus.
Sábado há jogo na Academia St. Erasmus, é bom para promoção.
But Saturday's St. Erasmus Academy, that's a big game for a senior.
Ouve, por que razão alguém que vai para o Big Ten joga na Academia de St. Erasmus aos sábados?
Hey, listen, why does a guy who's heading off to the Big Ten care about playing St. Erasmus Academy on Saturday?
Este é meu irmão, Erasmus.
This is my brother, Erasmus.
E você é o irmão caçula de Erasmus Darwin.
And you're Erasmus Darwin's little brother.
Ou "a cera causa a sua careca".
Or "Sums are not set as a test on Erasmus."
Conhece um homem chamado Erasmus?
Do you know a man called Erasmus?
Erasmus é um gângster.
Erasmus is a gangster.
E homens como o Erasmus.
And men like Erasmus.
Erasmus.
Erasmus.
Deixe-me falar com Erasmus.
Let me speak to Erasmus.
- Flanagan. Tom Erasmus Flanagan.
Tom Erasmus Flanagan.
Para que fique registado, você é o Tom Erasmus Flanagan?
Just for the record. You are Tom Erasmus Flanagan.
O meu pai era um Erasmus, o pai antes dele também.
My father was an Erasmus. His father before him.
Quando fiz Erasmus na Grécia...
When I was an exchange student in Greece -
- Erasmus Hall.
- Erasmus Hall.
Erasmus?
Erasmus?
Flanagan, Thomas Erasmus.
Flanagan, Thomas Erasmus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]