English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Henri

Henri traducir inglés

965 traducción paralela
- Sim, Henry?
- Yes, Henri?
Capitão Henri de Beaujolais.
Captain Henri de BeaujoIais.
Henri, este é Michael Geste.
Henri, this is michael Geste.
O Henri quer que acabemos com esta garrafa e outras três.
Henri wants us to finish this bottle and then three more.
Saläo de Beleza do Henri?
Hello. Henri's Beauty Salon?
Posso falar com o Henri, por favor?
May I speak to Henri, please?
O Henri salvou-me.
Henri saved my life.
Sabes, compro todo o meu cabelo no Henri's.
You see, I buy all my hair at Henri's.
O Henri deixa-me praticamente falida.
Henri keeps me practically broke.
Henri. Me aconselhou.
Yeah, they sent for me.
O meu verdadeiro nome é Henri Verdoux.
As you see, my name is Henri Verdoux.
Verdoux, Negociante de Móveis.
Henri Verdoux, Furniture Dealer.
- Henri!
- Henri!
Henri... 10 anos, 10 anos maravilhosos.
Henri. 10 years, wonderful years.
Henri, que bom!
Henri, this is wonderful.
- Estás cansado, Henri.
- You're tired, Henri.
Pensa, Henri, na sorte que temos.
Just think, Henri, how fortunate we are.
Anda muito esquivo, Henri.
You're quite a stranger, Henri.
Esperamos vê-lo mais vezes, Henri.
I hope we'll be seeing you more.
- Henri, querido.
- Henri, dear.
O padre chegou e o Henri está com cólicas.
The minister's arrived and Henri's taken with cramps.
Varnay.
Varnay. - Henri.
- Henri...
- Beloved.
Fala Henri Verdoux.
This is Henri Verdoux.
- Jacques, Henri, vigiem a porta. - Sim, senhor.
- Jacques, Henri, guard the entrance.
Henri Verdoux, o Tribunal Criminal de Justiça da República Francesa condenou-o à morte.
Henri Verdoux, the Criminal Court of Justice of the French Republic, sentenced you to die.
Homens como De Vendel, Henri Bordeaux, e pelo seu velho marechal.
Men like de Wendels, Henri Bordeaux and the old Marshal
O seu nome era Henri Baurel.
His name was Henri Baurel.
Henri Baurel! - Mathilde é Henry! - Georges, meu velho, como estás tu?
- Henri Baurel!
Henri!
- Henri!
Henri, vou fazer-lhe uma "omelette á la confiture".
Henri, I'm going to make you an "omelette á la confiture".
Jerry, este é Henri Baurel.
Jerry, this is Henri Baurel.
Esta noite, Henri?
Tonight, Henri?
Tenho estado a tentar convencer o Henri a vir para a América... e dar-nos a nós, Yanks, uma oportunidade. 835 01 : 00 : 46,800 - - 01 : 00 : 48,480 Ele disse que tinha de conversar consigo sobre isso.
I've been trying to persuade Henri to come to America and give us Yanks a break.
- Adam, ele tem razão.
Henri's right.
- Chama-se Henri Baurel.
- His name is Henri Baurel.
Eu era tão pequena, eles pediram a Henri para me esconder... e se eles tivessem sido capturados, teriam dado cabo dele.
I was so young, they asked Henri to hide me and if he'd been caught, it would have been the end of him.
Milo, este é Henri Baurel e a noiva.
Milo, this is Henri Baurel and fiancée.
Vamos dançar, Henri.
Let's dance, Henri.
Sim, Henri.
- Yes, Henri.
George Duclos. Charles O'Briont, Alexander Villeforte,
Henri Lamont, er, Georges du Clau.
Henri, pensei que te encontraria aqui.
Henri, I thought I'd find you here.
- Estás lançado, Henri.
- You're made, Henri.
Henri, chegaste!
Henri, you've arrived!
Confia em mim, Henri, a venda é tão boa como o sucesso.
Trust me, Henri, the sale's as good as made.
Quehá de errado comigo, Henri?
What is wrong with me, Henri?
- Eu sei que é culpa minha, Henri.
- I know it's all my fault, Henri.
Alguma vez tiveste contactos com uma entidade legal, Henri?
Have you ever had contact with the legal mind, Henri?
Henri, além.
Henri, over there.
Mademoiselle Denise de Frontenac... Posso apresentar-lhe Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec.
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec.
Ao vosso serviço.
- Henri Verdoux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]