English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Imbécil

Imbécil traducir inglés

6,096 traducción paralela
Meu Deus, esta imbecil...
Oh, my God, okay, so this ditz... Oh.
Quem é o imbecil agora?
Now who's the ditz, huh?
Que imbecil.
The oaf.
Odeio dececioná-lo, mas não é a primeira pessoa a chamar-me de imbecil porque acredito em Deus.
I hate to break it to you, but you're not the first person to call me a nitwit because I believe in God.
Eu não acho que seja imbecil.
I don't think you're a nitwit at all.
Uma bala será suficiente, imbecil.
One bullet will be enough, bastard.
Onde está o dinheiro, imbecil?
Where's the money, you dumb shit?
Desembucha, imbecil.
Tell us, you dumb-ass.
Quem é este imbecil?
Who is this fuckhead?
Tens duas opções, imbecil :
You have two options.
Imbecil.
Dumb bastard.
De joelhos, imbecil!
On your knees, asshole!
De joelhos, imbecil!
On your knees!
Levei 15 minutos para passar a fronteira, imbecil.
It took me an extra 15 minutes to get across the border. Major hassle.
Ou quando te chama de senhor quando pretende dizer imbecil.
Or when he calls you sir when he means "asshole".
Ouça, imbecil, esqueça o meu número.
Listen, freak. Lose my number.
Que imbecil que és!
What an imbecile you are!
É melhor ser uma menina e não um menino imbecil.
I better have a girl and not a stupid boy.
Não, imbecil.
No, you asshole.
Que imbecil sou.
What an asshole I am, huh?
Levanta-te, imbecil.
Get up! You fool!
Tira os sapatos, imbecil.
Take off your shoes, asshole!
Estás a atirar-te ao Stefan, porquê, seu imbecil?
Why'd you hit on Stefan, asshole?
Volta lá para cima, imbecil!
Go back upstairs, suck-bag.
Estás aí dentro a ouvir-me, imbecil?
You hear me in there, dum-dum?
Lavagem de dinheiro, seu imbecil!
What? Money laundering, you ass!
É melhor ter uma arma e não precisar dela do que ser o maior imbecil do mundo, e dentro da tua cabeça existe mais um milhão de pilas, tipo, se abrires uma bola de golfe mas no lugar daqueles elásticos só tens...
million more dicks, like, uh, if you cut open a golf ball, only instead of those little rubber bands in there, it's just, you
- Não, imbecil, e tu?
No, dumbass! Are you? No!
- Porque és um imbecil!
- Because you're an
Claro que têm ouvidos, imbecil!
They absolutely have ears, shit head!
Seu imbecil, podias ter-nos morto!
- to kill that. - You asshole, you could've killed us!
Quis dizer a Cherlene, seu imbecil. O que se importa ela?
I meant Cherlene, you pea-wit.
És mesmo um imbecil.
You're such an arsehole.
Faz parte do plano, aquele fodilhão viscoso, imbecil anti-mulheres. Está a lixar-me.
He's out to get me.
Agora não é altura de seres imbecil, Pai.
Now is not the time to be a dick, dad.
Que caralho quer esse imbecil agora?
What the fuck does that asshole want now?
Que imbecil.
What a fucking asshole. - What the...?
Por que me obrigaste a fazer isto, imbecil?
Why'd you make me do that, fool?
foste superado imbecil.
You don't say sorry to me.
Não estou a defecar, seu imbecil!
I'm not defecating, you nitwit. I'm laying an egg.
Imbecil!
Cocksucker!
Seu maldito imbecil!
You lying piece of shit!
Este imbecil está morto.
Yo, this motherfucker's dead.
Estragaste o meu macaco, imbecil.
You ruined my jumpsuit, bitch.
Imbecil.
- Jackass.
Não passas de um imbecil com a mania que é bom!
You're nothing but a wise-ass little prick.
Nasceram com um ano de diferença porque a imbecil da vossa mãe não podia usar contracetivos.
Born a year apart because your miserable mick mother wasn't allowed to use birth control.
- O que não nos falta é tempo, imbecil.
We got nothing but time, asshole.
Estás a chamar criminoso a quem, imbecil?
Who you calling a criminal, asshole?
Esperem lá. Eu conheço aquele imbecil e a namorada motoqueira.
Wait a second, I know that lugnut and his biker chick.
Ele foi um imbecil, mas, temos que votar em alguém.
- for our children's children. - Dude was kind of a tool, but you got to vote for somebody, I guess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]