Translate.vc / portugués → inglés / Janie
Janie traducir inglés
457 traducción paralela
Por que näo te vestes e näo almoças comigo e com a Janie Clarkson?
Why don't you get dressed and come have lunch with Janie Clarkson and me.
A Janie é divertida e usa chapéus muito engraçados.
Janie's very amusing, and she wears such funny hats.
la almoçar com a Janie Clarkson, mas näo gostamos uma da outra, por isso, é provável que ela näo apareça.
I have an engagement with Janie Clarkson, but we don't like each other so she probably won't be there, either.
È lá que näo vou almoçar com a Janie Clarkson.
That's where I'm not having lunch with Janie Clarkson.
Afinal, vou almoçar com a Janie Clarkson.
I'm having lunch with Janie Clarkson after all.
Tenho um encontro com a Janie Clarkson.
I have a date with Janie Clarkson.
Como está a Janie?
Oh, how is Janie?
Podes ligar à Janie e dizer-lhe que näo posso ir?
Would you phone Janie, and tell her I can't see her?
Cancelei um encontro com a Janie Clarkson para vir aqui, esta noite.
I broke a date with Janie Clarkson to come here tonight.
Mas näo posso almoçar contigo, hoje, Janie.
But I can't possibly see you for luncheon today, Janie.
Manby, podes ligar à Janie Clarkson e dizer-lhe que näo posso ir almoçar com ela, hoje?
Manby, would you call Janie Clarkson and tell her I can't possibly see her for lunch today?
Janie, ainda não aprendeste essa melodia tola?
Janie, haven't you leaned that silly tune yet?
Janie, desculpa-me.
Janie, I'm sorry.
Janie, continua.
Janie, go on.
- Sim, Janie, reza com força.
- Yes, Janie, pray very hard.
Janie!
Pete!
Janie!
Janie!
Princesa Frederica Janie de la Fontain.
Princess Frederica Eugenie de la Fontain.
Não chore, Janie.
Don't cry. Janie.
Vamos, Janie, não chore.
Come on. Janie. don't cry.
- Janie.
ANNABELLE :
- Calma.
Janie. - There.
Janie é quase um bebé.
Janie's such a wee one still.
Não posso cuidar de Janie enquanto não resolver a vida de Kirk?
Don't you see? I can't start off with Janie until we get Kirk placed.
O que vamos fazer com a Janie?
What you gonna do with Janie?
- Duvido, Janie.
I doubt that, Janie.
Janie, acho que é a tua vez.
Janie, I believe it's your watch.
Doris e Janie, admiro o vosso pai por lutar pela causa em que acredita.
Doris and Janie, I admire your father for fighting for the cause that he thinks is right.
Hallie, a Janie ainda estava de vigia.
Hallie, Janie's still on watch.
Sim, tens muita razão, Janie.
Yes, you're quite right, Janie.
É a Janie Ansel.
It's Janie Ansel.
Olá, Janie.
Hello, Janie.
Dinny e Jany foram finalistas deste torneio e atingiram... a 2ª posição em 1998 e mais tarde, o ano passado, na 2ª volta... até que foi ultrapassada por Viterbo.
Zany Janie, winner of this year's trials at Watkins Glen, placed second in 1998 and led at last year's second lap until she went out with gear trouble.
Tem amigos e amantes por todas as partes, senhorita Jany desejamos-lhe... melhor sorte este ano.
Her fans and lovers everywhere wish Janie better luck this year.
- Ele não está com bom aspecto, Janie?
- Doesn't he look terrific, Janie?
Anda. - Janie, deixa-me em paz.
- Janie, leave me alone.
A Jannie Durant.
Janie Durant.
Ah, Janie!
Aww, Janie!
Calma, Janie.
Don't sweat the small stuff, Janie.
Janie?
Janie?
Janie, estás acordada?
Janie, you awake?
- Boa noite, Janie.
- You too. - Later, Janey!
Olá, Janie.
Hi, Janie.
Tenho de mijar antes. Talvez, a Janey me dê uma ajuda.
Gonna drain it first, maybe I'll have Janie here gimme a hand.
Então fomos para a casa da Janie e fizemos uma festa.
So we went to Janie's house and had this dance party.
A mãe da Janie pôs uma vassoura nas cadeiras e dançámos o limbo.
Janie's mom got this broom, and we limboed.
Janie, chega aquí.
Hey, Janie, come here!
Uma salva de palmas à pequena Janie Perkins.
Let's have a hand for little Janie Perkins.
A Janie Clarkson.
Janie Clarkson.
Zuzu!
Janie!
Eu sei.
I know you did, Janie.