English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Latino

Latino traducir inglés

833 traducción paralela
Nesta temporada é tudo latino. Completamente.
But this season everything is Latin, completely Latin.
- Bem, só latino porco.
- Well, only pig latin.
Porque é a dança do romance latino? ?
♪ Because it's the dance of Latin romance ♪
Desculpa, amigo, mas o que é esse "chillis" de calcanhar?
[Latino Accent] Pardon me, amigo. What is this "chilli heel"?
Veio com a Mag Wildwood. Não era o latino bonitão, o outro - o que parece um porco.
He came with Mag Wildwood, not the beautiful latin type, the other one... the one that looks like a pig.
- A ver o Latino levar uma tareia.
- watchin'beaner boy get his ass beat.
É mais o temperamento latino, não é?
But it's more than a Latin temperament in him, isn't it?
Era moreno, latino.
IT WAS A SWARTHY FELLOW, LATIN TYPE.
- Latino e moreno.
- SWARTHY LATIN TYPE.
- O sujeito latino?
- The Latin guy?
Estávamos fora, quase a uns passos dos cozinheiros e criados negros da escola, descobri que era um "spick", termo pejorativo para desprezar os latino-americanos, os morenos do continente, os quase negros.
We were just a few steps away from the negro cooks and servants at the school. I discovered I was a spy, a derogatory term used in order to look down on Latin-Americans.
Os latino-americanos todos sâo negros, descriminados, oprimidos, rejeitados, ignorados, estrangeiros dentro dessa nova fraude com pretensões de universalidade :
All Latin-Americans are negroes, discriminated against, oppressed, rejected, ignored, strangers in this new swindle which has pretensions of universality.
Se percebesses o ditado latino "Mors tua vita mea", perceberias porque o fiz.
If you understood the Latin sa ying, "Mors tua vita mea" you would understand why I did it.
E para o teu momento de glória, seu garanhão latino.
And your moment of glory, you Latin stud.
Principalmente os latino-americanos.
Especially spics.
Quem inventou era latino.
The original guys were Latins.
Dá uma atmosfera ao estilo amante latino.
We found that it pays to provide the Latin lover atmosphere.
Nunca cases com um latino. Tratam as mulheres deles como lixo!
They treat their wives like shit!
E ali está um latino, não é?
And there's a spic, right?
Mas foi ali, na Venezuela, onde surgiu a cisão... do movimento revolucionário latino-americano.
Today, like in the times of Marx, there are people who don't have any education, who suffer, who starve, etc.
O defeito principal das guerrilhas latino-americanas tem sido a falta de experiência e isso se cura com o tempo
Marx isn't obsolete. ( Caracas, Venezuela )
- Ou um latino.
- Or a spic.
- Latino, latino.
- Spic, spic.
Conhece o N Y hustle, o hustle latino...
Do you do the New York hustle, the Latin hustle, what?
Vou te mostrar aquele passo latino.
The Latin one I was gonna show you, okay?
Mostra a este tosco latino como se rosna e se dá socos.
Show this Latin lamebrain how to snarl and punch.
Pessoas como Mazze, Barrett e Steadman, pensam que são melhores que nós, só porque nós somos Latinos.
People like Maze, Barrett and Steadman, think they're better than us, just because we're Latino.
Sim, de culturas latino americanas.
Yes, of Latin American cultures.
Não me parece que o contratassem para matar um latino-americano.
Somehow or other, I don't think they'd hire him for a Latin American hit.
E o John não é latino
Our John is not a Latino.
Aí tem o seu latino
There's your Latino.
Ele era latino
He was a Latino.
Muito engraçado. Eu sou latino.
Is that what you want?
A oposição ao plano fez-se sentir com manifestações de rua, pedindo o não envolvimento em assuntos latino-americanos...
Opposition to the emotional proposal came in the form of protestors displaying banners... urging non-involvement in Latin American affairs.
Uma mulher latina... e 2 crianças.
One female Latino and two children.
E, agora, minhas senhoras, o vosso aplauso para o nosso macho latino,
And now, ladies, let's give a big Troy'swelcome for our Latin lover...
Quero crer que nenhum deles aprovaria esta Bíblia latino-anglicana, se soubessem que existia.
I'd like to think none of them would countenance this Anglican Latin Bible... if they knew it existed.
Vai à merda, sacana de latino-americano.
Eat shit and die, you fucking Spanish-American poge!
para encontrar um local de encontro sossegado... enquanto a mulher de Roger, a Irene... passava o tempo a beber e a conversar... com o playboy latino mais interessante da sociedade.
Roger and Sally set out... to find a secluded trysting place... while Roger's wife Irene... spent her time drinking and hobnobbing... with society's most interesting and exotic Latin playboy.
Nasci no Dia dos Mortos e isso é importante na cultura Latina.
I was born on the Day of the Dead, see, and it's a very big deal in Latino cultures.
Dirijo-me aos ouvidos do Coronel e não a um latino com penas no chapéu.
what i have to say is for the ears of the colonel, and not for a wop in a feather hat.
Eu não sei o que aquele amante latino disse, mas adorei a forma como ele disse.
I don't know what that Latin lover said, but I sure dig the way he said it.
Se querem saber, o Ramon é mais latino que amante.
Well, if you ask me, Ramon's a lot more Latin than lover.
- Você não é latino. - Não, não sou.
- You`re not Latin.
Fiquei a achar que era latino.
I saw you dance. I was sure you were Latin.
Mas, no alfabeto latino, Jeová começa por "I".
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I".
- Latino po...
- Pig la -
Todas as quintas à noite há uma porcaria de cabaré no bar que apresenta um latino emancipado com ancas largas e uma velha gorda com o cabelo mal penteado e um rabo enorme,
And every thursday night There's bloody cabaret in the bar Featuring some tiny, emaciated dago
Parece ser latino...
Sounds very Latin.
A descrição do sujeito é :
Suspect is described as Latino, five foot six.
Mata aquele latino debaixo do carro.
Finish Jose under that Chevy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]