English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Marce

Marce traducir inglés

131 traducción paralela
Marce, aqui não é nem Dubuque.
Marce, this isn't even Dubuque.
Bolas, Marce, preciso de ideias se eu quiser livrar a sua cidade do problema em que ela se encontra.
Now, Marce, I need some ideas if I'm going to get your town out of the serious trouble it's in.
Sei que ele não joga, mas é bom que saia e conheça gente nova.
More coffee? Okay. Listen, Marce,
Anda dizer-me como é isso, Marce.
Come and tell me what it's like, Marce.
Marce, olha para o Al.
Marce, look at Al.
Vamos, Marce.
Let's go, Marce.
Não nesta cidade, Marce.
Not in this town, Marce.
Não, não, não, Marce.
Oh, no, no, no, Marce.
Já agora, o que fazes logo á noite?
By the way, Marce, what are you doing tonight?
Bem, Marce, trouxe-te flores.
Anyway, Marce, I brought you flowers.
Ouve, Marce, eu e o Al vamos a um casamento na próxima semana.
Listen, Marce, Al and I have to go out of town to a wedding next week.
Isto é que é diversão, não, Marce?
We're having some fun now, huh, Marce?
Acredita que é o género de coisa em que damos pela diferença.
Believer me, Marce, it's the kind of thing a guy would notice.
Tens ganhado peso, não tens Marce?
You're gaining a little weight there, aren't you, Marce?
Marce, se tiveres uma sala de exercicio, não só vais melhorar o teu aspecto, como também vais viver mais tempo.
Look, Marce, if you build an exercise room, not only will you look better, but you'll live longer.
Marce, até logo.
Marce, I'll see you tonight.
Vejo-te logo, Marce.
AL : Guess, I'll see you tonight, Marce.
Olá, Marce.
Hi, Marce.
Sabes, Marce, o amor por um automóvel não é só coisa de homens.
Well, you know, Marce, the love of a nice automobile is not just a guy thing.
Vá lá, Marce.
Come on, Marce.
- Para ti vai ser, Marce.
Well, it will be for you, Marce.
Desculpa, Marce, mas temos de ir.
I'm sorry, Marce, but we gotta go.
Está quase pronto, Marce.
Almost ready, Marce.
Achas que o teu pai não sabe isso?
That really bothers me. Sure thing. Hi, Marce.
Todos nos sentimos indefesos no teu quarto, Marce.
We'd all feel helpless in your bedroom, Marce.
Não sei, Marce. Estou... um pouco cansado, percebes?
Aw, I don't know, Marce, uh... kind of tired, you know?
Arranja-me uma cerveja, arranjas, Marce?
Get me a beer, will you, Marce?
Eu ficaria de olho nele. Só Deus sabe o que o Al lhe meteu na cabeça quando foram ás corridas.
Well, I would keep a good eye on him, Marce, because God only knows what ideas Al put in his head when they went to the track.
Vamos tomar café, Marce.
Let's get some coffee, Marce.
- Acho que todos gostámos, Marce.
Oh, I think we all are, Marce.
- Não te preocupes, Marce.
Oh, don't worry, Marce.
Vamos ver que outras coisas transpirou ele.
Let's see what else he sweat. You know, Marce,
Sabes, Marce, sempre me perguntei porque teria nascido o Al. Agora é evidente.
I've always wondered why Al was born, now it's so clear.
Vou buscar a que tenho para hoje, Marcy.
I'll get you today's load, Marce.
Olha para ela, Marce.
[LAUGHS] Ah...
Estou tão orgulhosa dela.
Look at her, Marce. I'm so proud of her.
Devias mesmo ver isto, Marce.
Oh, no, you really should see this, Marce.
Vai dar uma volta no teu Mercedes, Marce.
Just go for a ride in your Mercedes, Marce.
Escuta, Marce, o campónio está a olhar para mim.
Listen, Marce, the hick is staring at me.
Espera aí, Marce.
Wait a minute here, Marce.
Acreditas?
What do you say, Marce?
O que dizes, Marce?
But don't touch.
Marce, vá lá!
Marce, come on, so I stared at a hiney.
Olá, Marce.
* Love and marriage * * It's an institute *
Olá, Marce.
Hey, Marce.
Por 300 dólares, espero bem que sim.
Marce, I'll see you tonight.
Sabes, querido, á noite, também não sei se estás vivo mas depois tu arrotas.
Guess, I'll see you tonight, Marce.
Al, durante o dia, o comando é meu.
Hey, Marce.
Olá, Marce.
Oh, hi, Marce.
Desculpa, Marce.
Why don't you pop this chicken in the oven?
Foi um verdadeiro erro.
Excuse me, Marce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]