Translate.vc / portugués → inglés / Misato
Misato traducir inglés
113 traducción paralela
Estão prontos. Lançamento!
Teacher Misato is coming!
É a procissão dos tontinhos...
Teacher Misato is looking real nice.
Misato, está na hora de te levantares.
with an estimated high of 32 degrees C. it's morning already.
Podes-me chamar Misato.
Just Misato is fine.
Misato.
Excuse me, Misato?
Professora Akagi Ritsuko. Contacte o Oficial Katsuragi na secço 1 do Departamento de Operaçes.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Eu comprei este chapéu para hoje, Misato!
I bought this cap for today, Misato!
Olá, Misato.
Hello, Misato.
! Temos de regressar e encontrar a Misato.
We've got to go back, and find Misato.
Tens autorização da Misato?
Do you have approval from Misato?
Misato!
Misato!
Misato...
Misato...
Foi o que a Misato disse eh...
I see, Misato said so.
Mas a Ayanami, tu e a Ritsuko...
But Ayanami, Miss Misato and Miss Ritsuko...
Perdão, onde está a senhora Misato?
Excuse me, where is Miss Misato?
A Misato está certa.
Misato's right.
Toma, Misato...
Miss Misato?
Foi a Misato que cozinhou isto, certo?
didn't she? didn't she?
Igual à Misato. Eu só acho estranho saber tão pouco da Ayanami mesmo nós dois sendo pilotos dos Eva's.
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Não todos eles, só os da Misato.
Not all Japanese breakfasts, just Misato's.
Agora sei porque é que estás solteira com a tua idade, Misato.
Now I know why you're still single at your age, Misato.
Misato, não devias ir lá fora vestida assim.
Misato, you shouldn't go out like that.
Estamos a ir embora, Misato!
We're taking off now, Misato!
Limita-te a manter a Terra segura, e nós tratamos da Misato!
You just keep the Earth safe, and we'll take care of Misato!
Para ti, Misato!
I meant for you, Misato!
Misato, sai daí!
Misato, get out of there!
Misato, estás bem?
Misato, are you all right?
Misato?
Misato?
A Misato é tão fixe!
Misato is just so cool!
Katsuragi Misato.
Misato Katsuragi.
O teu trabalho é resolver isso com ele, não é?
Maintaining him is part of your job, Misato.
Onde está a Misato?
The person in charge exists to take responsibility. and here you have complaints from the PR department as well. Where's Miss Misato?
A Misato vai viver comigo.
Misato will be living with me.
Misato!
Miss Misato!
É porque a Misato disse que os Japoneses começam pela aparência. Temos de comer, respirar e dormir juntos! Estão a viver em pecado!
so she made us... you two!
Não importa como, vou envergonhar a Rei e a Misato!
I'll show up both Rei and Misato!
Onde está a Misato?
Where's Misato?
É a Sra. Misato!
It's Miss Misato, our teacher!
Que brasa que ela é!
Miss Misato's so gorgeous!
És tu quem acha isso.
That's your philosophy, Misato. I can't live like you.
Claro que preferia morrer nos braços de Misato, mas...
Although I'd rather be between Misato's breasts, I wouldn't mind being here when I die.
Ela bebeu demais.
Misato's drinking too much, isn't she?
E com a Misato?
What about Misato?
Era a Misato?
Was it Misato?
Misato, não te sintas obrigada a chamar-me para isso!
Why are you bothering me with trivial crap like that, Misato? !
A vingança do pai da Misato!
This is our revenge for the death of Misato's father! Why do I fight?
Misato, Ritsuko, Asuka, Tôji, Kensuke. O meu pai...
Misato, Ritsuko, Asuka, Toji, Kensuke and Father.
A Misato é mesmo fria!
How can Misato be this cruel?
Misato.
And I was looking and feeling so nice.
Foi o que a Misato disse.
That's what Misato said.
Mi... Mi... Misato!
Miss Misato!