Translate.vc / portugués → inglés / Morales
Morales traducir inglés
522 traducción paralela
Este é o Coronel Morales.
This is Colonel Morales.
Coronel Morales.
Colonel Morales.
Bem, tem sempre o Morales.
- Well there's always Morales.
Blank Morales.
Black Morales.
Arturo Morales!
Arturo Morales!
- Jamie Morales, Frank Serpico.
- Jamie Morales, Frank Serpico.
É o irmäo do Augie Morales.
That's Augie Morales'brother.
Sou Ángel Morales.
I'm Ángel Morales.
- Quem são eles?
[Morales speaking in spanish] " What is he doing here?
Amigo! O que foi?
[Morales] Amigo!
Mãe de Deus! Fernando!
[Morales awakens ] [ shouting in spanish]
Lá no Rio Grande, ele foi baleado e enterrado... por Ángel Morales.
"DOWN ON THE RIO GRANDE. " HE WAS SHOT AND BURIED... " BY ÁNGEL MORALES.
Morales e Barbarosa trocaram de lugar na terra.
Listen! "MORALES AND BARBAROSA TRADED PLACES IN THE EARTH..."
Magdalena María Victoria Morales.
- Magdalena María Victoria Morales.
O Morales está paralisado da cintura para baixo.
Morales is paralyzed from the waist down. His smuggling days are over.
Com que então, é primo do Roberto Morales, Ricardo.
So you are Roberto Morales's cousin, Ricard.
Ouça, só falo consigo porque conheço o Papo Morales.
Look, I talk to you because I knew Papo Morales.
Vejo que é parente de Roberto Morales, famoso traficante de drogas.
I see you're related to one Roberto Morales, notorious drug smuggler.
Vai receber um telefonema para o Sr. Morales dentro de 30 minutos.
You'll be getting a call for Mr. Morales in about 30 minutes.
Gostávamos de conhecer o Morales.
We'd like to meet Morales.
Assim que me marcares um encontro com o Morales.
Sure, soon as you set up a meet with Morales.
diz ao Morales que recebe o dinheiro dele assim que marcarem o encontro.
You tell Morales he'll get his money back just as soon as you set up the meet.
A última coisa que o Silvio quer é perder o dinheiro do patrão. Vais conseguir encontrar-te com o Morales.
Last thing Silvio wants to lose is his boss's money, so that's gonna get you your meeting with Morales, all right.
Prendi o Morales há três anos e ele safou-se por um pormenor técnico.
You know, I busted Morales three years ago, and he walked on a technicality.
Por amor de Deus, Sr. Morales.
[Crockett] Oh, for goodness sakes, Mr. Morales.
Infelizmente, o Cooper é de confiança. O Sr. Morales quer fechar o negócio.
Unfortunately, Cooper checked out, so Mr. Morales has decided to do business with you.
Ouvi dizer que se estão a aproximar do Morales.
Hear you're gettin'to Morales.
o Morales é o distribuidor directo do Heriberto Merida.
Morales is the direct distributor for Heriberto Merida.
O Morales move a mercadoria, mas a estrada é do Merida.
Yeah, Morales moves the shipment, but Merida owns the road.
Porque não apanhamos o Morales e pomo-lo a falar.
Yeah. Why don't we just nail Morales, get him to roll?
- Avançaram com o Morales?
So, you having any luck with Morales?
Passem-me ao Morales. Frank Arriolla.
Yeah, let me speak to Morales.
Ouve, Morales...
Yeah, listen, Morales.
Já souberam alguma coisa do encontro com o Morales?
[Frank] So, any word on the Morales meet?
Ouve... O Morales...
Yeah, listen, uh, Morales —
- Ainda estás a ler sobre o Morales? - Estou.
You still reading about Morales?
O Morales fotografa bem.
So Morales photographs well.
Onde raio te enfiaste, Morales?
Where the hell have you been, Morales?
O Morales prometeu-me que não avançava com o negócio.
Morales gave me his word that he wouldn't go through with the deal.
Um era o vosso amigo Silvio e o outro era um Sr. Louis Morales.
One of'em was your pal Silvio, and the other was a Mr. Luis Morales.
Ela matou o Morales.
She killed Morales.
Tu, Morales...
You, Morales...
Otto...
[Otto falls and Morales chuckles]
Porra!
- [crowd cheering ] - [ Morales laughing again ] [ guns cocking]
Roubaram o dinheiro.
[Morales bandits murmuring ] [ shouting in spanish] "They got all our money!" It's all gone!
A primeira é o Morales.
Morales.
Morales...
[Man On Phone] Morales?
- Queres ver outra vez?
[Morales] Would you like to see it again?
- Morales!
Morales.
Vamos encontrar-nos com o Morales.
Good news, pal.
Frank?
We're on with Morales. Frank?