Translate.vc / portugués → inglés / Rosenthal
Rosenthal traducir inglés
163 traducción paralela
Felizmente, as encomendas chegam, sobretudo as do Rosenthal.
Fortunately there are our parcels, especially Rosenthal's.
- Sim, se faz favor. Começo a habituar-me ás gentilezas do Rosenthal.
I'm starting to take Rosenthal's kindness for granted.
Não conheces os grandes banqueiros Rosenthal?
- You know the Rosenthal bankers?
Que acha, Rosenthal, você que é desportista?
What do you say, as a sportsman? Him!
Os Rosenthal arranjaram forma, em 35 anos, de possuir três castelos históricos, com tudo :
In 35 years, the Rosenthals have acquired... three historic castles and all that goes with them :
Senta-te ali, o Rosenthal está a preparar qualquer coisa.
Sit down. Rosenthal's making some food.
O vosso amigo, o Tenente Rosenthal, está cá.
Your friend Lieutenant Rosenthal from Heilbard Camp is here.
- O bom do Rosenthal!
- Good old Rosenthal!
Rosenthal, a de um MaréchaI?
Rosenthal? Or a Maréchal?
Um MaréchaI e um RosenthaI oficiais?
A Maréchal and a Rosenthal, officers?
Major, os tenentes MaréchaI e Rosenthal evadiram-se.
Lieutenants Maréchal and Rosenthal have escaped!
Que a mãe de La Chesnaye tinha um pai, Rosenthal, de Frankfurt!
Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt.
Nunca me esquecerei da morte de Rosy Rosenthal.
I'll never forget when they shot Rosy Rosenthal.
Era... era muito amigo do sr. Rosenthal?
Did you... Were you and Mr Rosenthal close friends?
- Rosenthal.
- Rosenthal.
Herr Rosenthal, disse-lhe quaando alugámos a sua casa, que não tinha desejos de me aproveitar da sua desgraça.
Herr Rosenthal, I told you when we rented your house, I had no wish to profit by your misfortune.
Capitão Henry, possivelmente não me podia fazer a mim ou a Frau Rosenthal maior amabilidade.
Captain Henry, you could not possibly do me or Frau Rosenthal a greater kindness.
Aquele homem encantador encostou Rosenthal à parede.
That charming man drove Rosenthal to the wall.
- Rosenthal?
- Rosenthal?
Um homem chamado Rosenthal.
A man named Rosenthal.
- Tem uma 10 : 00 com o Sol Rosenthal.
- You have a 10 : 00 with Sol Rosenthal.
Estamos muito orgulhosos... dos esforços filantrópicos de Judah Rosenthal... das longas horas investidas... para recolha de fundos para o hospital... o novo centro médico... e a ala de Oftalmologia... que, até este ano, era apenas um sonho.
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream.
Mas é o amigo Judah Rosenthal... que mais apreciamos... o marido, o pai, o parceiro de golfe.
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. The husband, the father, the golf companion.
Prezada Miriam Rosenthal...
Dear Miriam Rosenthal,'
Estou-me a tratar com o Dr. Rosenthal.
I've been seeing Dr. Rosenthal.
- Este é o Dr. Rosenthal.
Oh, and this is Dr. Rosenthal.
O Rosenthal adorou-nos.
Rosenthal loved us.
Mr. Rosenthal, Judeu Ortodoxo.
Mr. Rosenthal, an Orthodox Jew.
E a oferta do Rosenthal?
What about the Rosenthal bid?
Encontraram-se com Rosenthal ao subir a colina.
They hooked up with Rosenthal going up the hill.
Aquele era Joe Rosenthal da Associated Press, um fotógrafo civil que tirou estas fotografias do desembarque.
[Hanks] That was Joe Rosenthal of the Associated Press, a civilian photographer who had taken these pictures of the landing.
No entanto, foi Rosenthal quem conseguiu a imagem imortal e uma eterna controvérsia, pois enviou todos os seus filmes inéditos e por revelar.
[Hanks] It was Rosenthal, however, who got the immortal shot and a lifetime's controversy, for he shipped all his pictures back unseen and undeveloped.
A comparação entre o filme e a imagem de Rosenthal é definitiva.
[Hanks] The comparison between the movie footage and Rosenthal's image is definitive.
Se não couber nos malões, deixa fícar o serviço Rosenthal.
If it doesn't fit in our chests, then throw out the Rosenthal china.
É um problema. Rosenthal está preocupado.
Rosenthal's worried.
Os Rosenthal venderam a casa por 795.
The Rosenthals got 795 for their place.
Lambe-me o cu, Mr Rosenthal.
Kiss my ass, Mr. Rosenthal.
O Jeff Rosenthal.
Hey, Jeff Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
E fica melhor em mim que na Sra. Levy-Rosenthal.
It'd suit me better than Mme Levy-Rosenthal.
- Duvido que a velha Levy-Rosenthal volte.
I doubt old Levy-Rosenthal will be back.
Adeus Ellis. Rachel Rosenthal.
Rachel Rosenthal.
Aponta, Rachel Rosenthal.
Write down, Rachel Rosenthal. Address?
Trevor Rosenthal, biografia do Alexander Pope.
Trevor Rosenthal's biography of Alexander Pope.
É o Sharkey Rosenthal. Por isso...
It's Sharkey Rosenthal.
- O Sharkey Rosenthal!
Sharkey Rosenthal!
- Sr. Rosenthal.
Mr. Rosenthal.
Voltarei de manhã para o vir buscar, Sr. Rosenthal.
I'll be back in the morning to pick you up, Mr. Rosenthal.
Jeannie Rosenfeld, a iluminação deve ser mudada.
Jeannie Rosenthal, we need to redo all the early cues.
- Rosenthal!
The hampers have come!
- Está tudo pronto, Sra. Rosenthal.
" I am extraordinary - All set, Ms Rosenthal.