English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Rétro

Rétro traducir inglés

615 traducción paralela
Também mandaram rifles de retro carga.
They sent the breech loading rifles too.
Vade retro.
Vade retro!
Acreditamos que quando os reversores falharam, os ocupantes tentaram salvar aquilo que consideravam mais valioso.
We believe when the retro-rockets failed the spaceship's passengers tried to save what they considered most valuable.
- Reversão de foguetes.
- Retro-rockets.
Os retro-foguetes, Soltyk!
The retro-rockets, Soltyk!
Retro-foguetes em força total.
Retro-rockets on full power.
- Retro foguetes.
- Check retros.
Retro propulsores a 75, ailerons a 16.
Retros at 75, flaps to 16.
Retro propulsores a 90.
Retros to 90.
A iniciar a retro propulsão.
Commencing reverse thrust.
Vade retro, Satanas!
Get thee hence, Satan!
Vade retro!
Get thee hence!
Vade retro, Satanás!
Get thee behind me, Satan!
Nem "vade", nem "retro", nem nada!
Not behind, nor anywhere else.
- Vade retro.
- Get thee behind me.
Vade retro!
- Halt you, get back in there.
Para trás, terrestre.
Vade retro, Earthgirl!
- Retro-foguetes.
- Retro rockets.
A retroanálise do espectro da nave diz que ela... está em órbita aqui há pouco mais de 300 milhoes de anos.
Retro analysis of the ship's spectra dates it as having been in orbit here for slightly more than 300 million years.
A condição de retroação é contrária ou incoerente... à atual direção normal do movimento no zodíaco?
- much more of this. - The condition of retro gradation... is contrary or inharmonious to the regular direction of actual... movement in the zodiac, and is, in that respect, evil.
Retro-propulsores ineficazes.
Retrorockets ineffective.
- A válvula de retro-gravidade.Desacelera-nos.
- Hit the retro-gravity valve! It'll slow us down!
- Os foguetes traseiros, KITT.
The retro-rockets, KITT?
Fui obrigado a activar os rockets traseiros.
- I was forced to activate my retro-rockets.
Interruptor automatico de descarga.
Roger. Auto retro-jettison switch.
Retroaquecimento... desligado.
Retro-heater switch... off.
Pode ser possivel deixar a cobertura do retrofoguetão, que cobre o escudo térmico, acesa.
It might be possible to leave the retro-rocket package which covers the heat shield, on.
Tens tempo para alijar o retro?
Do you have a time for going to jettison retro? Over.
Vê se os scanners respondem e corrigem a posiçâo.
See whether scanners will pick up and correct it for good retro-fire attitude.
Até accionarmos os retro propulsores e sairmos da velocidade da luz.
Until the reverse thrust takes effect and we drop below light speed.
Vá de retro!
Don't let me get out!
Anátema, vade retro, Satanás.
Anathema!
Motores traseiros, verificado.
Retro, check.
Terá uma hemorragia subaracnóide? Um aneurisma oculto? Um tumor retro-orbital?
She have a subarachnoid hemorrhage, a berry aneurysm, a retro-orbital tumor, or does she just have a headache?
Certo. Russel, vamos iniciar apenas o mecanismo retrosensor 32.
OK, we're going to try starting retro sensor element 32 only.
- Ligar os retro.
- Engaging re-heat.
Tens uns Hush Puppies pretos, fora de moda, que eu adoro.
And finally you have black "Hush Poopies", which are totally retro.
Acredito poder usar seu fluido amniótico... como modelo para um retro-vírus.
It is unaffected by the virus. I believe I can use her amniotic fluid as a retrovirus.
... e continuar trabalhando no retro-vírus...
We have to work on the retrovirus.
Não, você deve ficar aqui e trabalhar no retro-vírus. - Eu vou.
You must go on working on the retrovirus.
- O retro-vírus está funcionando, senhor.
- Go ahead, Data.
Pensei que estavas a voltar... sabes, anos sessenta, a voltar isso tudo.
I figured you were being retro... you know, Sixties coming back and all that.
- RETRO.
- RETRO.
- Voo, aqui RETRO.
- Flight, this is RETRO.
- Prossiga, RETRO.
- Go, RETRO.
- Repita, RETRO.
- Say again, RETRO.
O RETRO diz que o tufão ainda constitui perigo?
RETRO says the typhoon is still a presence in the splashdown area?
Retro-foguetes acionados!
Retrorockets firing!
Havia tantas bombas novinhas mas tiveste de optar por uma encantadora dos anos 50.
There were plenty of brand-new bombs. But you had to go for that retro'50s charm.
O look do Kato é "Retro".
That Kato look is so retro.
Não sei, parece-me antiquado.
He just looks so retro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]