Translate.vc / portugués → inglés / Twa
Twa traducir inglés
128 traducción paralela
TWA.
TWA.
A TWA ficou de dizer se podemos ter um avião rosa.
TWA will let me know if we can have a pink plane.
T.W.A., Niza, às 2.45, Tahiti, um avião, só tens de o apanhar.
TWA, Nice airport, the 2 : 45 to Tahiti. We just climb aboard.
Como represália Lord Douglas enviou o seu único filho, Hamish, para estuprar as duas filhas de Campbell.
In retaliation of which, Lord Douglas sent his only son Hamish out to rape twa Campbell lassies.
TWA?
TWA?
A TWA anuncia o vôo 840 para Nova York e Roma.
TWA announces flight 840 for New York and Rome.
Eu te encontro no balcão da TWA por volta das 16 : 30, está bem?
I'll meet you at the TWA counter about 4 : 30, all right?
Chegada do Voo 34 da TWA na porta 26.
TWA Flight 34 now arriving at gate 26.
Chegada do voo 36 da TWA na porta 37.
TWA Flight 36 now arriving at gate 37.
O único tráfego que tenho é um TWA L-1011 ás suas 6h a 24 km e um Allegheny DC-9 ás suas 12h, a 80 km.
The only traffic I have is a TWA L-1011 in your 6 : 00 position range 15 miles and an Allegheny DC-9 in your 12 : 00 position, 50 miles.
Torre, fala TWA 517.
Centre, this is TWA 517.
TWA 517, quer fazer participação de um OVNI?
TWA 517, do you want to report a UFO?
Última chamada para o voo TWA 682 para St. Thomas.
Last call for TWA flight 682 to Saint Thomas.
Chamada final para o voo numero 129 para São Francisco da TWA.
FINAL Call for flight No. TWA Flight 129 to San Franisco
Atenção passageiros, a TWA está a sofrer um atraso voo numero 129 para São Francisco.
Attention Passengers, TWA regrets to inform you of a delay flight number 129 a San Francisco.
TWA.
TWA!
... Amesterdão e mais.
- -Amsterdam and more. That's TWA.
Assim é a TWA. Voar nunca foi tão fácil.
Never has flying been easier.
Voo 607 da TWA, chega a São Francisco às 16 : 00.
TWA flight 607, arriving San Francisco at 4 : 00 p.m.
Eu vou à TWA esclarecer isto tudo.
I'll get on TWA and straighten it out.
Por favor passe-me à TWA.
Please get me TWA.
- A TWA passou por cá para recolher uma mala.
- TWA came by to fetch a suitcase.
A TWA. Depois de eu entrar ao serviço.
After I came on duty.
TWA 35, desçam para 1000 metros.
TUA 35 heavy, descend to 3,000 feet.
Entendido, TWA 35.
Roger, TUA 35 heavy.
TWA 35, pode nos dar a sua posição?
TUA 35 heavy, could you give me your location?
- TWA 35, mude o rumo para- - Repita Minneápolis.
TUA 35, turn to heading... [Static] say again, Minneapolis.
Minneápolis, fale TWA 35. Temos uma emergência.
Minneapolis, this is TUA 35 declaring an emergency.
- TWA 35, mudem rumo para- - - Repita de novo, Minneápolis.
TUA 35, turn to heading... [static] say again, Minneapolis.
Minneápolis, fala TWA 35.
Minneapolis, this is TUA 35 declaring an emergency.
Vestia um uniforme da TWA.
she was wearing a t.U. Outfit.
Voo Número 413 da TWA para San Juan...
TWA Flight Number 413 to San Juan...
O Voo 210 da TWA para Montego Bay e Kingston está a embarcar na Porta 16.
TWA Flight 210 to Montego Bay and Kingston is now boarding at Gate 16.
TWA 23, incapaz de recebê-lo para pouso.
TWA 23, unable to clear you for approach at this time.
Olhe, ligue para a companhia aérea, a TWA, ou para o hotel, o Sherry Netherland.
Look, call TWA, or the hotel, Sherry Netherland.
Fala o Eric da TWA.
This is Eric over at TWA
Francamente, já acabou. Miss Babcock, a TWA ao telefone.
That's the investors pulling their money out of my show.
TWA 10-1 1 Trans Con 47.
TWA 10-1 1 Trans Con 47 heavy.
Se telefonarem a certas horas do dia para a TWA para fazer uma reserva, pode ser que falem com um presidiário de Ventura, Califórnia.
Yeah. If you call TWA at certain times of the day... to make a plane reservation... you're talking to an inmate in Ventura, California.
Porque se fores trabalhar para a TWA, pagam-te $ 7, $ 8 ou $ 9 à hora.
Because if you go into a job at TWA... they're gonna pay you 7, 8, 9 bucks an hour.
Coisas banais, que provavelmente aconteciam se trabalhássemos na TWA. Mas eles não se apercebem que estão a falar com violadores ou assassinos... Gente que...
Your normal stuff that would probably happen... if you were working at TWA, but they don't realize that... what they're really talking to are rapists or murderers... or, you know, people that are just like...
TWA 732, pista 04.
TWA 732, runway 04.
- Este TWA entrou na área.
- This TWA got in my airspace.
Bem, os piratas do voo da TWA invocaram, correctamente, aliás, que Israel sequestrava regularmente navios em águas internacionais em trânsito entre o
Well the hijackers for the TWA plane claim, correctly in fact, that Israel was regularly hijacking ships in the international waters in transit between
- O TWA 504, daqui a 50 minutos.
TWA, 504 in 50 minutes.
Obrigado por voar com a TWA
Thanks for flying with TWA.
Eles levaram-na. Quem?
TWA.
Onde a TWA tem a sua central de reservas?
California Youth Authority. Yeah, I was. MOORE :
Eu acho que é uma manobra empresarial, porque desse modo a TWA não tem que contratar ninguém e paga-se menos.
And you're sending people to the Bahamas... and you can't even walk outside? I think it's, like, a "corporational" thing... so TWA doesn't have to hire people... and they can pay less.
Para fazer sua reserva na TWA, telefone para o 1-800-221-2000.
I don't give a fuck about you, you, you, you, you.
O mesmo podia ter acontecido á TWA, á delta, á United, vamos cuIpar-nos por um azar?
The FAA in ten months will say it was a hydraulic line... or a fuel line or a rudder or something, right? I mean, shit happens. It happens to TWA.