English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Vuitton

Vuitton traducir inglés

105 traducción paralela
Não arrastem as minhas coisas!
Stop playing boules with my Vuitton!
Gucci... Carter... Louis Vuitton...
Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Nunca ouvi falar de Louis Vuitton.
I never heard of Louis Vuitton.
- Uma mala Louis Vuitton.
A Louis Vuitton suitcase.
Vamos metê-los nestas malas Vuitton. Aguentam 35 kg, talvez mais.
If we put it in one of these Vuitton bags they can hold about 65 pounds, maybe more.
Se tivessem nas mãos tomates em vez de bolsas da Louis Vuitton, já estaria morta.
If they'd been holding tomatoes instead of Louis Vuitton bags, I'd be dead.
Eu não posso comprar uma Louis Vuitton e a cadela dela caga numa.
I can't afford Louis Vuitton. and her dog poops in it.
Quando chegarmos a Nova York... Tenho de ir directamente para Vutton.
As soon as we get to New York... I have to go straight to Vuitton.
- No saco Louis Vuitton, ali em cima.
- The Louis Vuitton duffel, right on top.
Vou buscar a cadela Kiki da Janet Ellis ao camarim, na sua malinha Louis Vuitton. - Sujou-te? - Um pouco...
Did he get you?
Olá! Ela está a aquecer a voz.
Going to get Janet Ellis's dog, Kiki... from her dressing room, in his Louis Vuitton carrying bag.
Quando os da Louis Vuitton souberam que a Ralph Lauren me queria de volta, ofereceram mais dinheiro!
Well, when the Louis Vuitton people found out that Ralph Lauren wanted me back, they offered me more money!
Somos capazes de ter alguma coisa na Louis Vuitton.
We may have something at Louis Vuitton.
Vou buscar o cão da Janet, a Kiki... ao camarim, no seu saco Louis Vuitton.
Do not fucking do that! If it's not there, that means you sold or traded it for drugs.
A clássica Vuitton e a Nova Mamã.
Classic Vuitton and New Mommy.
De nós, de roupas más, de malas Louis Vuitton falsas.
Us, bad weaves, fake Louis Vuitton purses.
Mas vou deixar aqui atrás o meu saco da Louis Vuitton, oferecido pessoalmente pelo Louis, para que fique sossegado.
I'm going to leave here in the back my Louis Vuitton shoulder bag... which Louis himself personally gave me, for your piece of mind.
Lembra-te do que dizia Louis Vuitton, "Já está no saco." Tu consegues.
Remember what Louis Vuitton said, "lt's in the bag." You can do this.
Mas parece Louis Vuitton.
But it look like Louis Vuitton.
DAR, Louis Vuitton, Franz Schubert, e já está.
The DAR or Louis Vuitton or Franz Schubert and you're off and running.
- É um site da Louis Vuitton.
- That is a Louis Vuitton website.
Louis Vuitton, Gucci, Prada?
Louis Vuitton, Gucci, Prada?
A mulher aqui apresentada... aquela a usar um casaco de pele de cobra da Dior e uns sapatos Louis Vuitton... infelizmente não é Annie Braddock.
Annie : The woman featured here... the one wearing the Dior snakeskin jacket and Louis Vuitton shoes... is unfortunately not Annie Braddock.
Na minha mala Louis Vuitton falsa, cheia de comprimidos e DVDs piratas que arranjei em Chinatown.
In my fake Louis Vuitton bag that's chock-Full. Of pirated DVDs I got down in Chinatown.
A ex dele deve andar a passear os tintins dele numa Vuitton falsa.
Some ex is probably carting his stundeens around in knockoff Vuitton.
Isto é uma Louis Vuitton.
This is Louis Vuitton.
Como é que uma desempregada com três colegas de quarto, suporta ter uma mala Louis Vuitton?
As it is that an unemployed with three room friends, does he / she support to have a suitcase Louis Vuitton?
A minha própria Louis Vuitton?
My own Louis Vuitton?
E tu deste-me a "Louise Vuitton".
And you gave me "Louise Vuitton."
- Essa é a nova Louis Vuitton?
- Is that the new Louis Vuitton?
Louis Vuitton nunca esteve tão bem.
Louis Vuitton never looked so good.
Louis Vuitton.
Louis Vuitton.
E aos sapatos Louboutin e ao Percocet.
And to Louis Vuitton shoes... and... Percocet.
Não, a tua mulher está ao telefone e que saber porque lhe enviaste um conjunto de bagagens Louis Vuitton e, sinceramente, também eu.
No, Ari, your wife is on the phone and wants to know why you sent over a set of Louis Vuitton luggage and quite frankly so do I.
Isso não vale nada, leva os Louis Vuitton e os Guccis.
This is worth nothing, get the LVs and the Guccis
Eles encontraram a última bagagem, a Louis Vuitton.
They found your last piece of luggage, the Louis Vuitton.
e um pouco mais Louis Vuitton para levares... o que quer que estejas a esconder aqui.
and a little more Louis Vuitton to carry around whatever it is that you're hiding in here.
With a baby Louis Vuitton under her underarm
- ¶ ¶ When I'm in need ¶ ¶ - ¶ ¶ With a baby Louis Vuitton under her underarm ¶ ¶
Vi o caixão dela e a vassoura Louis Vuitton no chão.
I saw her coffin and telltale Louis Vuitton broom on the floor.
- Ele comprou para você uma mala?
He bought you a suitcase? It's a Vuitton.
- Louis Vuitton.
A Louis Vuitton?
- Louis Vuitton.
- Louis Vuitton.
Que tal essa mala Louis Vuitton que tu trouxeste?
What about that Louis Vuitton bag you brought?
Não preciso de ir a Europa, comprar uma Louis Vuitton, nem de um carro novo.
I don't need to go to Europe. Or shop for Louis Vuitton. I don't need a new car.
Agora se me dás licença, o Louis Vuitton, está a fazer botas metálicas para a Primavera.
Now if you'll excuse me, Louis Vuitton is doing metallic booties for spring.
Assim como o Jay-Z está para o rap e o Louis Vuitton para as carteiras ele está para arrancar a verdade às pessoas por meio da tortura.
What Jay-Z is to rap, what Louis Vuitton is to luggage, he is to torturing the truth out of people.
Mala Louis Vuitton falsa.
Fake Louis Vuitton purse.
É uma Louis Vuitton.
That is a Louis Vuitton.
Querem uma Vuitton?
You want Vuitton?
Eu também não gostei da mala do Louis Vuitton da moda passada mas isso não quer dizer que a vá querer ver por todo o lado no braço da Jenny Humphrey.
LOUIS VUITTON PATCHWORK BAG EITHER, BUT THAT DOESN'T MEAN
- São os teus bens mais valiosos. São como ter um par de malas Louis Vuitton.
They're like having a pair of Louis Vuitton bags.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]