English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / 1781

1781 traducir español

27 traducción paralela
O poder dos estados soberanos estabelecido quando Lorde Cornwallis rendeu-se às colônias individuais em 1781, vê-se ameaçado por pela nova administração.
El poder de los estados soberanos establecido cuando Lord Cornwallis se rindió a las colonias individuales en 1781, se ve amenazado por la nueva administración.
Séculos depois, em 1781, Antoine Bigou, padre da paróquia, foi nomeado guardião da igreja, em Rennes-le-Château.
Muchos siglos despuйs, en 1781... el pбrroco Antoine Bigou... fue nombrado guardiбn de la iglesia de Rennes-le-Chateau.
- É uma casa de propriedade. Pertence a um certo Robert Townsend, desde 1781.
Es propiedad de un Robert Townsend desde 1781.
Outubro de 1781.
Octubre, 1781.
" 24 de Dezembro de 1781.
"24 de diciembre 1781."
Em 1781, morri no campo de batalha.
En 1781, morí en el campo de batalla.
- Em 1781... quando o Cavaleiro cortou meu peito, sabia que era um homem morto.
- En 1781, cuando el Jinete me abrió el pecho, sabía que era hombre muerto.
Para mais perguntas, ligue para Ichabod Crane, o homem que o decapitou em 1781.
Para más preguntas, por favor llame a Ichabod Crane, el hombre que lo decapitó en el año 1781.
Em 1781, morri num campo de batalha, Fui despertado 250 anos depois numa terra que já não reconheço...
En 1781, morí en el campo de batalla, ahora he despertado 250 años después en una tierra que ya no reconozco...
Encontrei um panfleto antigo, de um vendedor de antiguidades local chamado Adam. De 1781.
Encontré un viejo panfleto de un vendedor de antigüedades en el pueblo, llamado Adams, de 1781.
Em 1781, o Marquês de La Fayette, tinha dado um apoio decisivo à guerra da independência americana.
El Marqués de Lafayette, en 1781, brindó un apoyo decisivo en la guerra de independencia estadounidense.
Lancei um feitiço do sono ao meu marido em 1781.
Mi esposo fue sumergido en un encantamiento del sueño en 1781.
Esta morte é idêntica a uma série de assassinatos de 1781.
Esta muerte es idéntica a una serie de asesinatos de 1781.
Mas aqui estou eu na Revolução, em 1781.
Pero aquí estoy, en un campo de batalla revolucionario en 1781.
Eles vão testar os eventos que aconteceram após 1781.
Sabes que van a preguntarte por los acontecimientos... que ocurrieron luego de 1781.
A Agente Mills e eu acreditamos que este é Abraham Van Brunt, um homem inglês nascido em 1749 e decapitado no campo de batalha em 1781 por um patriota que empunhava um cutelo.
La agente Mills y yo creemos que este... ha de ser Abraham Van Brunt, un inglés nacido en 1749... y decapitado en el campo de batalla en 1781... por un patriota... blandiendo un sable Fishkill-Bailey.
Este, Crane que encontrei nas Catacumbas não era o Crane que disseram ter morrido em combate em 1781.
Siendo este el Crane que conocí en las Catatumbas, no el Crane que se dice que murió en el campo de batalla en 1781.
Presa no purgatório, a tua excursão de 1781.
Atrapado en el purgatorio, Su excursión a 1781
Olá, procuro o contacto do último proprietário da 1781 Chamberlin Street, por favor.
Hola, estoy buscando la información de contacto del último propietario de la calle Chamberlin, 1781, por favor.
Quando uma morre, a sua alma não segue em frente. A alma eterna da Abbie vive noutra pessoa. Algumas pessoas em D.C. precisam de conversar consigo.
Fuí herido mortalmente en batalla en 1781, y puesto en un sueño místico hasta que desperté hace 3 años, en...
Fui mortalmente ferido numa batalha em 1781, e fui posto num sonho místico até que acordei há três anos em Sleepy Hollow.
Sí. Demonios, jinetes del Apocalipsis, el éxito sin parar de verdaderas amas de casa. Conoces el mal.
O nome dele aparece no registo apenas antes de 1781.
Su nombre apareces registrado en la historia sólo antes de 1781.
1781, depois, ele desaparece sem deixar rasto até ressurgir em Sleepy Hollow há três anos.
1781, entonces desaparece sin dejar un rastro hasta que aparece de nuevo en Sleepy Hollow hace 3 años.
Como construirias uma máquina do tempo em 1781?
¿ Cómo construirías una máquina del tiempo en 1781?
O outro é de 1781, também do Washington, de quando ele encarregou-as de vigiar um talismã.
La otra fecha es 1781, también de Washington, cuando él les encargó el cuidado del del talismán.
O Cavaleiro e eu somos inimigos desde o nosso primeiro encontro no campo de batalha em 1781.
El Jinete y yo hemos sido enemigos desde que nos conocimos en el campo de batalla en 1781.
Foram escritas em 1781, dias antes de eu conhecer o Cavaleiro da Morte.
Estas fueron escritas en 1781, unos días antes de mi primer encuentro con el jinete de la muerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]