English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Arrowhead

Arrowhead traducir español

37 traducción paralela
Estávamos no lago Arrowhead.
Estábamos en el lago Arrowhead hace seis años.
Isto é Lake Arrowhead.
Ése es el lago Arrowhead.
Fletch, olha, tenho uma casa de montanha em Arrowhead.
Fletch, tengo una cabaña con techo a dos aguas en Arrowhead.
Por isso, nós os quatro podíamos ir até ao Lago Arrowhead ou assim, durante uns dias, para a semana.
Podríamos ir los cuatro al lago la semana que viene.
- Temos Polaris.
- Tenemos Polaris. - No. - Arrowhead.
- Não. - Arrowhead.
- No, gracias.
Vou até ao Lago Arrowhead com uma amiga.
- Voy al Lago Arrowhead con una amiga.
O meu pai tem uma casa no Lago Arrowhead.
Mi padre tiene una cabaña en el lago Arrowhead.
Vou para o Lago Arrowhead com uma amiga.
Me voy al Lago Arrowhead, con una amiga.
E os campbells foram para arrowhead á uma hora.
Y los Campbell se marcharon a Arrowhead hace como 1 hora.
O tipo que traz a água Arrowhead é parecido com um cowboy.
El hombre que trae el agua embotellada te recuerda a un vaquero.
O projeto Arrowhead?
¿ Del proyecto "Cabeza de Flecha"?
É o Projeto Arrowhead, não é?
Es el proyecto "Cabeza de Flecha", ¿ verdad?
Tudo sobre o Projeto Arrowhead e a merda do segredo lá em cima na montanha.
Acerca del proyecto "Cabeza de Flecha" y esa cuestión secreta en la montaña.
Arranjou uma cabana nas montanhas.
Se fue a un refugio en las montañas cerca de Arrowhead.
Esqueceste de assinar a autorização para a viagem ao Lake Arrowhead. É para entregar hoje.
No firmaste el permiso para mi viaje a Lake Arrowhead.
Está a pensar viajar para aquela casinha simplória em Arrowhead Road, a que tem a caixa de correio torta?
¿ Esta planeando hacer un viaje a esa tonta y pequeña casa en Arrowhead Road, la que tiene el buzón torcido?
LAGO ARROWHEAD, PENSILVÂNIA
LAGO ARROWHEAD, PENNSYLVANIA
O Nate estava a pesquisar sobre Moon Hill em Arrowhead.
Nate ha estado buscando sobre Moon Hill en Arrowhead.
- Lembram-se do Lago Arrowhead?
- ¿ Recuerdas el estanque Arrowhead?
Estação Arrowhead.
Estacion Arrowhead.
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
Estacion Arrowhead 312 millas al norte de Defiance
Muitos dos refugiados juntaram-se a nós quando nos deslocámos para norte em direção a Arrowhead para reabastecer.
Gracias, Paul. Muchos de los refugiados se nos fueron uniendo a medida que ibamos al norte hacia Arrowhead para re-abastecernos.
Consegui chegar a Arrowhead sozinho, encontrei a entrada, mas não sabia o código.
Me abri paso hasta Arrowhead solo, encontre la entrada, pero no sabia el codigo para ingresar.
Aqui o George trouxe-me para dentro. Ele e os seus companheiros Biónicos mantiveram a Estação Arrowhead a funcionar desde que as Guerras Territoriais acabaram.
George me trajo adentro, el y su amigo Biomen mantuvieron la estacion Arrowhead funcionando desde que la guerra de los palidos termino.
Filho, este autocarro vai para Arrowhead Premium Outlet.
- No. Va al centro comercial Arrowhead.
Darlene, vamos precisar de um serralheiro em 1349, Arrowhead.
Oye, Darlene, necesitamos un cerrajero en Arrowhead 1349.
Alguma vez estiveste no bloco de apartamentos de 1349, Arrowhead Road?
¿ Alguna vez has ido al edificio de departamentos de Arrowhead 1349?
Parece que vamos ligar à Arrowhead, e vai ficar aqui mais um bocado.
Pues parece que lo llamaremos Punta de flecha y se quedará un tiempo más.
Arrowhead, Arrowhead, estão à escuta? Escuto.
Punta de flecha, Punta de flecha, ¿ me escuchan?
O que é a Arrowhead?
¿ Qué es Punta de flecha?
repito, Arrowhead, Arrowhead, daqui Shadow 4-1 aguarda para relatar.
¡ Repito! ¡ Punta de flecha, Punta de flecha! Es Shadow 4-1 esperando para reportar.
Responda, Arrowhead, Arrowhead, daqui Shadow 4-1, aguardo notícias.
Adelante, Punta de flecha, Punta de flecha, es Shadow 4-1 esperando para reportar.
Talvez eles saibam em Arrowhead.
Tal vez lo sepan en Punta de Flecha.
Um tipo atacou-me na Arrowhead.
Un tipo me atacó en Arrowhead.
Deste porrada num soldado chamado Bryan Hunt em Arrowhead.
Golpeaste a un soldado llamado "Bryan Hunt" allá en Arrowhead.
Arrowhead.
Punta de flecha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]