English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Bridge

Bridge traducir español

894 traducción paralela
Eu ganhei no jogo de cartas.
Lo gané jugando al bridge.
Eu perdi jogando cartas...
Lo perdí jugando al bridge...
Se não gostar de nada pode jogar bridge.
Si no le gustan las subastas, podemos jugar "contratos". Aquí está.
Bem, quando este acabar, que tal Bridge?
Ahora que se acabo este juego, ¿ que dice si jugamos al bridge?
Joga Bridge?
¿ Juega al bridge?
- Um pouco.
- Juego al bridge un poco.
- Ele pensava que era bridge de contacto.
Pensó que era bridge de contacto.
Você só tem tempo para o Bridge.
Está muy ocupada jugando al bridge.
Onde jogam bridge e te deixam sair e passear.
Allí juegan al bridge, dan conferencias sobre arte.
Quando fiz a viagem a Escócia, no Expresso, há uns dias atrás... Por encima desta magnífica estrutura que é o Fourth Bridge... monumento à engenharia e ao esforço Escocês... nessa viagem não fazia ideia que dias depois... estaria a falar numa importante reunião política!
Cuando hace unos días viajé a Escocia en el Expreso... sobre la magnífica estructura de Forth Bridge... ese monumento a la ingeniería y al esfuerzo escocés... no podía saber que en pocos días me vería... dirigiendo un importante mitin político, ni idea.
Se vocês os quatro quiserem jogar bridge, façam favor, não se importem comigo.
Si quieren jugar bridge, no me importa, adelante.
A rádio estava ligada e eu ia jogar bridge com três tias solteiras.
Sonaba la radio, y yo iba a jugar al bridge con mis tres tías solteronas.
Que me diz a uma partida de bridge?
¿ Qué tal una partida de bridge?
Vamos jogar uma partida de bridge.
Juguemos una partida a dos.
Belote é o "bridge" dos pobres!
-'Belote'es simplemente el bridge del hombre pobre.
- Acho o "bridge" muito chato!
- El bridge me aburre.
Quem falou em bridge?
Nadie habla de bridge.
Nunca vai ter se não melhorar no bridge.
Nunca lo tendrás si no mejoras en el bridge.
Devíamos ter mantido um dos policia e jogar bridge.
Debimos invitar a un policía a jugar bridge.
O carro 41 espera no High Bridge.
El coche 41 espera en High Bridge.
Não sabia que jogava bridge.
No sabía que jugaras al bridge.
Erna vai arrumar mais dois parceiros.
Le pedí a la enfermera que nos organizase un bridge. No vayamos a aburrirnos.
Vemo-las nos melhores hotéis, todos os dias, aos milhares, a beber o dinheiro, a comer o dinheiro, a perder o dinheiro ao bridge, a jogar todo o dia e toda a noite, a cheirar a dinheiro,
Las ves en los mejores hoteles, todos los días, miles de ellas. Bebiendo el dinero, comiendo el dinero... perdiendo el dinero en el bridge, jugando todo el día y toda la noche. Huelen a dinero.
Pode estar a arriscar a sua vida, mas quando se trata de ser uma senhora, não chega aos pés da sua esposa, sentada em Washington, a jogar Bridge com três senhoras de grande honra e virtude.
Es posible que esté arriesgando su vida, pero naturalmente no puede compararse con su señora esposa. sentada en Washington, jugando al bridge con otras dignas y virtuosas damas.
Senhor Gordon, conhece o templo de South Bridge Road?
Señor Gordon, ¿ conoce usted el templo de South Bridge Road?
- Joga bridge, Mrs. Brock?
- ¿ Juega al bridge, señora?
Não jogo bridge.
No juego al bridge.
De vez em quando, jogava-se uma partidinha de bridge, a um vigésimo de cêntimo o ponto.
Algunas veces jugábamos bridge. Con un veinteavo de un centavo por cada punto, ganaría la mitad.
Uns dias depois, fomos jogar bridge a casa de uma das Figuras de Cera.
Unos días después, fuimos a visitar a uno de sus amigos para jugar bridge.
Ela ensinara-me a jogar bridge, assim como alguns passos de tango e que vinhos beber com que peixes.
Entonces ya me había enseñado, al igual que algunos pasos de tango y qué tipo de vino se bebía con los diferentes pescados.
Espero que jogue bridge.
Espero que el extranjero de Nan juegue al bridge.
Todas juntas, voltando para casa após a reunião do bridge.
Todas juntas de regreso a casa después de un partido de bridge.
Creio que os meus crimes seriam como o meu bridge.
Mi asesinato sería como mis juegos de cartas.
- Joga muito bridge?
- ¿ Juega al bridge?
Estamos jogando bridge ou detetives?
¿ Estamos jugando al bridge o a los detectives?
Estarei com os outros no acampamento de Cattlemen's Bridge de manhã.
Al resto os espero en el campamento de Cattlemen's Bridge por la mañana.
Vocês os dois vão pelo desfiladeiro até Cattlemen's Bridge.
Id por el camino que lleva a Cattlemen's Bridge.
Estão 520 cabeças em Cattlemen's Bridge prontas a serem marcadas.
Tenemos 520 reses para marcar en Cattlemen's Bridge.
- A noite do torneio de bridge.
- Jugué al bridge.
Joguei bridge. - E segunda-feira à noite?
- ¿ El lunes por la noche?
Não quer jogar bridge com a minha mulher, a minha irmã e eu?
¿ Le gustaría acompañarnos en una partida de bridge con mi esposa y hermana?
A jogar bridge.
Jugando al bridge.
Eu vou até lá abaixo, ao clube para algumas mãos de bridge, se é que tens a certeza que não precisas de mim.
Iré hacia abajo al club por unas manos de bridge si estás segura de que no me vas a necesitar.
Está a ver a minha mãe jogar bridge.
Allí, viendo cómo mi madre juega al bridge.
"Isso, infelizmente, não me deixa muito tempo... " para distracçöes agradáveis como lanches de bridge, " visitas guiadas ao Centro Rockefeller,
Lamentablemente, eso no le deja a uno mucho tiempo... para diversiones tan agradables como comidas de bridge,... visitas guiadas al Rockefeller Center,... el enlatado de manzanas y conferencias en clases de periodismo.
Soube que você é muito bom no "bridge".
Perfecto. Tienes pinta de jugar bien al bridge.
Não sou um campeão de bridge, claro... mas posso ser diplomático com os melhores.
Puedo no ser campeón al bridge, pero me voy a poner el traje de faena.
Ela está a jogar bridget com uma das amigas.
Está jugando al bridge en el piso de una amiga.
- Não estou. Vou chegar atrasada ao clube de bridge.
- No, pero llegaré tarde al club de bridge.
Não podem rezar pelo reino dos céus e jogar bridge ou poker.
No podéis orar al Reino de los Cielos y jugar a las cartas.
Não acho que Mr Eaton se divertisse.
El señor Eaton no se divertiría. Es solo nuestro club de bridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]