English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Hel

Hel traducir español

72 traducción paralela
Hel
Hel
Apenas uma vez na vida me esqueci de alguma coisa que Hel era uma mulher - e tu um homem...
Yo sólo he olvidado algo una vez en la vida : que Hel era una mujer y tú un hombre...
Achas que a perda de uma mão é um preço demasiado alto para recriar a Hel -? !
¿ Piensas que perder una mano es un precio demasiado alto para volver a crear a Hel?
O filho da Hel era teu!
¡ A ti te quedó el hijo de Hel!
Agora vou levar-te para tua casa, minha Hel -!
¡ Ahora voy para llevarte a casa, Hel mía!
Hel -! Minha Hel -! !
¡ Hel, mi Hel!
Estão 20 horas atrasados.
Están 20 horas retrasados respecto de su HEL.
"Lo-hel," bozo.
"La-ho", chico.
Boor...
Hel...
É a Hel...
Es Hel..
Hel, põe essa carruagem velha a andar. Alguém quer-te conhecer!
Hel, mueve la carroza, alguien quiere conocerte.
Sabes, Hel, a Grace é designer.
Sabes, Hel, Grace es diseñadora.
Hel, querida. Adoro-te tanto como a uma afta.
Hel, cariño, te quiero como a un brote de herpes.
- Estás a tentar dizer que a Hel...
- ¿ Tratas de decirme que Hel...?
Olá, é a Hel.
Soy "Hel".
Jessica.
Jessica. Soy Hel.
Olá, é a Hel. Deixa depois do sinal.
Espera de la señal.
Miss Hei, irmã da Phuong.
Ella es la Srta. Hel, hermana de Phuong.
Sra. Driscoll, o Secretário Hel...
Srta. Driscoll... El Secretario Hel - -
- Não estão lhe atacando, Hel.
- No te están atacando, Hel.
Vá lá, Hel, ajudar-te-á a manter-te quente.
Vamos, te ayudará a mantenerte caliente.
Somos da Eu... não da Selva..
Somos de la Hel... no de la Jungla..
Vamos, Hel.
Vámonos, Hel.
- Ela é uma morena de rata loura, Hel.
- Ella es una morena con el coño rubio, Hel.
Está a foder-te o juízo, Hel.
Estás jodiendo a la corte, Hel.
Ele é um mestre manipulador, Hel.
Él es un maestro manipulador, Hel.
Vai-te foder, Hel!
Vete al infierno, Hel!
Descontrai, Hel!
Relajate, Hel!
Hel?
Hel?
Vou-te arrancar esses teus segredos um dia, Hel.
Permítanme sacarte tus secretos un día, Hel.
Só me sabes dizer isso, Hel, mas as pessoas continuam a morrer!
es Todo lo que vas a decir, Hel, la gente sigue a muriendo!
Desculpa, Hel.
Desculpa, Hel.
- Quem é que está a ser ridícula, Hel?
- ¿ Quién es el ridículo, Hel?
Pedi à Hel para não te dizer.
Hel me pidió no decirtelo.
Nunca devia ter deixado a Hel trazer-te.
Nunca debiste haber salido de tu casa.
Ela assusta-me, Hel.
ella me da miedo, Hel
Estavas dentro por 7 de 10 anos, Hel.
Estabas dentro por 7 de 10 años, Hel.
Tenho medo, Hel.
Tengo miedo, Hel.
Hel, olha para isto.
Hel, mira esto.
Hel, não!
Hel, no!
Está na hora de me dares o que tens dado à Hel.
Es hora de que me des lo que has dado a Hel.
Era um dragão tão feroz, tão sórdido, que diziam ter sido concebido pela própria Hel.
Era un dragon tan furioso, tan malo Que se rumorea que fue traido del mismo infierno ( Hell )
E é Hel com um "I". A deusa do submundo nórdico.
Infierno con una L, los dioses del inframundo nordico
Kat. Hit. Hit.
- Kit, Hel -, Kit...
Estou ansioso por isto, Hel.
Me muero por ver este momento, Hel.
* Maston * AlexSw * nunotr * Revisto por : * Maston * Sincronia por : * ItalianSubs *
[Traducidos y corregidos por :] • D.Hel •
* * * * * * * * * * POSSANTE87 e SUNRISING * * * * * * * * * *
[TheSubFactory Presenta : ] • S02E13 • Mizumono • [ Una traducción de : ] • natycuac • [ Traducidos y corregidos por :] • D.Hel •
Agora também irás perder a última coisa que ainda te restava da Hel... o teu filho...
¡ Estúpido! Y encima perderás lo último que te queda de Hel : tu hijo...
- Mel!
¡ "Hel"!
- Hel.
- Hel.
* Team LegendasProject *
[Traducidos y corregidos por :] • D.Hel •

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]