Translate.vc / portugués → español / Hijo
Hijo traducir español
115,034 traducción paralela
Meu menino curioso.
Mi curioso hijo.
Filho, nos nossos duzentos e oito anos de história, nunca deixámos de tocar os sinos e fazer casamentos.
Hijo, en nuestros 208 años de historia, no hubo campanadas sin dar ni boda sin hacer.
É muito simples, filho.
Es muy simple, hijo.
O que se passa, filho?
¿ Qué pasa, hijo?
Seria muito mais fácil para seu filho...
Sería fácil para su hijo asignar...
Tem que proteger a relação pai e filha.
Tienes que proteger la relación padre e hijo.
Eu como João Batista, tu como o Filho de Deus.
Yo como Juan el bautista. Tú como Hijo del Hombre.
Mike, o meu filho Kevin.
Mike, mi hijo Kevin.
Filho, fiz algo hoje que te vai deixar de boca aberta.
Hijo, hoy hice algo que te va a sorprender completamente.
Filho, sabes por que precisas dela na tua vida, não sabes?
Hijo, tú sí sabes por qué la necesitas en tu vida, ¿ verdad?
- Quem é que acaba, puto?
Bueno, ¿ quién lo hace, hijo?
A tua filha apanha uma bebedeira, faz asneiras e a culpa é do meu filho?
Tu hija se emborracha, coge por ahí, ¿ y es culpa de mi hijo?
Tinha um filho na turma dela Tenho um...
Tenía a un hijo en su clase.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Abençoe-nos Senhor e a estes presentes que estamos prestes a receber por graça de Cristo, nosso Senhor.
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, bendícenos, Señor, y a estos regalos que estamos por recibir de tu bondad a través de Jesucristo, nuestro Señor.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, ámen.
En el nombre del Padre, del Hijo - y del Espíritu Santo, amén.
Gostava de poder, a sério, mas estou quase sem combustível, e vou precisar de cada gota para encontrar o meu filho.
Ojalá pudiera, de verdad, pero tengo menos de un octavo del tanque y necesitaré cada gota para encontrar a mi hijo.
- Tenho de cuidar do meu filho.
Tengo que ver por mi hijo.
Oiça, o seu filho está morto.
Mira, tu hijo está muerto.
Vou encontrar o meu filho!
¡ Voy a encontrar a mi hijo!
Preciso de procurar o meu filho.
Tengo que buscar a mi hijo.
Por quanto tempo vamos deixar que protejam aquele otário?
¿ Durante cuánto más hay que dejar que protejan a ese hijo de puta?
Com todo o respeito, o teu filho teria vergonha de ti.
Con el debido respeto, tu hijo se avergonzaría de ti.
Não por mim, mas pelo meu filho.
No por mí, sino por mi hijo.
Para poder dar-lhe o meu lugar.
Para poder darle a mi hijo mi puesto.
Fizeram-me crer que tentara matar a minha jovem noiva, que se enrolou com o meu filho.
Me engañaron haciéndome creer que había tratado de matar a mi joven prometida. Quién desde entonces está con mi hijo.
Tivemos um filho, mas, por causa deles, era feliz.
Tuvimos un hijo. Pero por ellos, yo era feliz.
Levou anos a localizar-me, mas, em vez de mim, encontrou a minha mulher e filho.
Le tomó años rastrearme. Solo que, en lugar de encontrarme, encontró a mi esposa y a mi hijo.
- Podes ter a certeza de que vamos.
¿ Cómo puedes dejar a nuestro hijo con ese loco?
Sou amiga do seu filho.
Soy amiga de su hijo.
Sou colega do seu filho.
Soy colega de su hijo.
O meu filho, o Calvin.
A mi hijo. Calvin.
Ele amava o meu filho.
Amaba a mi hijo.
- Tu não perdeste um filho.
No has perdido a un hijo. Sí, me pasó.
Não podes fazer isso, é a criança de alguém.
No puedes hacer eso. Ese es el hijo de alguien.
Desculpa, não quis...
Lo siento, hijo.
Isso foi por ter sido responsável pela morte do filho dela.
En realidad, hice que mataran a su hijo.
És um filho da mãe!
¡ Eres un hijo de puta!
O nosso filho contou-me o que disseste sobre a separação.
Nuestro hijo me contó lo que le dijiste sobre la separación.
Filho da mãe!
¡ Hijo de perra!
Que filho da mãe!
Qué hijo de perra.
Pensei que estavas destruído.
Hijo, por momentos, pensé que estabas acabado.
E com grandes lucros para ti. No entanto, o teu filho desilude-me.
Hace poco, y con gran ganancia para ti, y aun así, tu hijo me defraudó.
Filho...
Hijo.
- Pensava no teu filho.
Estaba pensando en tu hijo.
Pode ser assim que te ficam a conhecer, por forçares o teu filho a ser hetero.
Con esto la gente de Nueva York finalmente podría reconocer tu nombre por forzar a tu hijo a ser heterosexual en el nombre de Dios.
Filho da mãe!
Hijo de perra.
Filho, tudo o que fiz foi por ti.
Hijo, todo lo hice por ti.
Filho, crédito a quem o merece.
Hijo mío, te doy el crédito.
Viram a Noa?
Y por mi hijo.
És um Negador.
Tú eres el hijo.
- Filho da mãe.
Hijo de puta.