Translate.vc / portugués → español / Lifetime
Lifetime traducir español
72 traducción paralela
Our whole lifetime through
# Our whole lifetime through
Some troubles in my lifetime
# Some troubles in my lifetime
- Our whole lifetime through - Ponha um Goo Goo em sua sacola.
# Our whole lifetime through
Depois, tu e as meninas podem distrair-se a ver o canal Lifetime.
Y tú y las chicas se pueden sentar para ver algo en el canal Lifetime.
Odette! Eu jurei amor por ela. Ouviram?
Destined to last for a lifetime and beyond.
E, agora, o Lifetime continua com a História do Feminismo.
Y ahora, Lifetime continua con su "Historia del Femenismo"
Pareces tanto a Markie Post em todos os telefilmes do canal Lifetime.
Esto parece diálogo de teleserie.
Como Jane Seymour diz à cadeira de rodas do marido em todos os filmes Lifetime...
Como le dice Jane Seymour a su esposo en silla de ruedas en cada película de Lifetime...
Um minuto és uma estrela em crescimento, e depois no próximo estás sentado em casa a assistir...
En un minuto eres una estrella naciente, y al siguiente estás en casa mirando supongo que Lifetime.
0brigada por nos conseguires o canal Lifetime.
Gracias por conseguirnos el Canal de mujeres.
Prémio de realização Lifetime.
Un premio a la carrera.
Não. É suposto ficares aqui e ver o canal LifeTime, para mulheres e gays
No, no, no, se supone que te quedarías aquí a ver televisión, para mujeres y hombres gay.
Dava um filme. E tu?
Fue toda una película para Lifetime.
Fazemo-nos á estrada, fugimos para salvar a vida, conhecer a rapariga que tenha "Once in a Lifetime",
Echate a la carretera, vive tu vida. Conoce a una chica que sea :
Vai ser como um filme deprimente do canal "Lifetime", com a Nancy McKeon a fazer de mim.
Será como una película mala y deprimente de Lifetime... en la que Nancy McKeon hará mi papel.
De volta a "Amigas" no Lifetime.
Volvemos con Amigas en Lifetime.
Lifetime, televisão para idiotas.
Lifetime, televisión para idiotas.
" A Lifetime Films apresenta'Bolinhos de Outono'
Películas Lifetime presenta Ranúnculos de otoño.
Recomendo que vejas este telefilme. Chama-se :
Recomiendo que veas esta película del canal Lifetime.
A seguir no Lifetime,
A continuación,
E estivemos a ver um programa sobre médicos na Lifetime.
Además, estábamos viendo una serie sobre médicos.
- Oh, sim. - Basta eu estar contigo.
This lifetime is enough for me.
Então o Zach faz nos balneários o filme da nossa vida?
¿ Así que Zach convirtió el vestuario en una película de Lifetime?
Eu desejo que esta noite Dure por uma vida
# # # I Wish For This Night-Time. # # # Deseo Que Esta Noche. # # # To Last For A Lifetime. # # # Dure Una Eternidad.
Eu desejo para esta noite Para ser a última de uma vida
# # # I Wish For This Night-Time. # # # Deseo Que Esta Noche. # # # To Last For A Lifetime. # # # Dure Una Eternidad.
Um recém-nascido sufocando uma solidão eterna.
# # # "A Newborn Drowning... # # #" Un Recién Nacido Ahogando... # # #... A Lifetime Loneliness. "# # #... A Una Soledad Perpetua."
Só querem garantir que no sketch "Filme de uma Vida" é claro que a Jeannie diz "jeez" e não "Jesus."
Solo quieren asegurarse que en el sketch de Lifetime Movie esté claro que Jeannie diga "jeez" y no "Jesús".
Deixem-me ouvir os prémios da televisão Lifetime Network Movie.
Dime los Premios de Life Time Television Network Movie Achievement.
Esta noite, a Lifetime apresenta Candice Vandershark como Celeste Cunningham em "Um Cão Roubou-me o Rosto e Deu-me um Melhor Para Salvar o Mundo", a história de Celeste Cunningham.
Esta noche en "Lifetime", Candance Van der Shark interpreta a Celeste Cunningham. " " Un perro se llevó mi cara y me dio una mejor cara para cambiar el mundo : " " La historia de Celeste Cunningham. "
- Uma congressista? - A Lifetime fez um filme da vida dela.
Y tiene una película sobre su vida.
- A Lifetime!
- ¡ Sobre su vida!
Viste o filme da Mary Louise Parker no Lifetime?
¿ Viste el filme de Mary-Louise Parker?
Ou quando vi um filme no Lifetime em vez de um documentário sobre Hitler?
¿ O cuándo vi una película cursi y no un documental de Hitler?
Não, não estão a ver o Lifetime outra vez, pois não?
Ay, no. ¿ Estás viendo esa película triste otra vez?
Esta Terça-feira na Lifetime,
Este Martes en Lifetime :
Valerie Bertinelli protagoniza um filme original da Lifetime.
Valerie Bertinelli protagoniza una película original de Lifetime.
Valerie Bertinelli em... Os Homens São Horríveis e Irão Magoar-te Porque... Isto é a Lifetime.
Valerie Bertinelli en "Los hombres son malos y te harán daño, porque esto es Lifetime".
Estou com tantas nódoas negras de escalar esta porta que pareço uma mulher num filme da Lifetime.
Tengo tantas heridas de escalar esa puerta, Que parezco una mujer en una peli de Lifetime.
Mudar a consulta da Janice para eu ver o arco-íris aparecer como nos filmes.
¿ Cambiar los horarios de los turnos de Janice para que pueda ver el cielo brillar como en... -... un telefilme del canal Lifetime?
É um novo filme de suspense com Lea Thompson no canal Lifetime?
¿ Un nuevo thriller legal de Lea Thompson en la vida?
Oh, Peter. Vamos aninhar-nos no sofá e ver o Lifetime.
Peter, acurruquémonos en el sofá y veamos Lifetime.
Escrevo o guião por conta própria.
Escribí este guión por si acaso, para Lifetime.
Lifetime e algum "Chunky Monkey" ou "Rocky Road"
Ver Lifetime y comer helado de plátano o de chocolate.
A Lifetime apresenta Antonio Sabato Jr no papel de Alan, o bêbedo. - Um homem tão destroçado...
Lifetime presenta a Antonio Sabato hijo, como Alan...
E por favor assistam amanhã à noite, no Lifetime à estreia do meu novo filme, " Cuida do Meu Coração :
Oh, y por favor vean Lifetime mañana en la noche para la premiere de mi nueva pelicula Taclea Mi Corazón :
Só quero assegurar-me de que estamos todos de acordo, porque ele quer fazer um filme para a "Lifetime", no qual o protagonista devia ser o cão do "Marley e Eu", não ele. E um bando de idiotas está a babar-se como se estivesse a vender o "Avatar".
Quiero asegurarme de que todos tenemos nuestros sentidos aquí porque él está lanzando una película de toda una vida que podría protagonizar el perro de Marley y yo, no él y un montón de tontos están babeándose como si él vendiera Avatar.
Tu só estavas à espera que eu te matasse para poderes ficar sentada em casa a ver o "Lifetime".
Sólo esperabas que te golpease para que pudieras sentarte en casa y ver "Lifetime".
Canal2.
Lifetime. La CBS.
Suponho Lifetime. E mesmo no meio de uma maratona de "Designing Women", o pensamento começa a assustar.
Y justo en medio de una maratón de "Las Diseñadoras"...
Conheces o tipo que vive do outro lado do corredor?
Candace Van Der Shark, en : "Lifetime", "Retrato" - ¿ Ya conociste al tipo del pasillo?
A Lifetime, a televisão, pega-lhe.
La cadena lo elige.