Translate.vc / portugués → español / Raider
Raider traducir español
158 traducción paralela
Você é um Quantrill Raider que matou dois homens.
Tú eres un jinete de Quantrell que asesinó a dos hombres
Oi, Raider. Tudo bem, amigão?
Hola, Raider. ¿ Cómo estás, amigo?
Pare de nos atormentar!
¡ Déjame en paz, a mí y a mi Raider!
Sanduíche de cachorro, suco de pus de cachorrinhos e dois olhos de vira-latas.
Raider con pan de centeno, un vaso de pus de perro y dos ojitos de cachorro.
Raider!
¡ Raider!
Raider. Tudo bem?
Raider. ¿ Cómo estamos?
Raider?
¿ Raider?
O que lhe fez este raider dos maquis?
- ¿ Qué ha hecho?
Transmissão a vir do raider dos maquis.
Mensaje de la nave maquis.
Tomb Raider III.
Tomb Raider III.
Hey, tu é que és a invasora de tumbas.
Eh, tu eres tomb raider.
Você é que é o invasor de tumbas.
Tu eres Tomb Raider.
Bem, um invasor de tumbas é bom Dois, é melhor.
Bueno, una Tomb Raider es bueno. dos, mejor.
E pareces o demónio que guarda o túmulo no "Tomb Raider".
Y te pareces al demonio que cuida la tumba de "Tomb Raider".
Também há o "Sexslavelaracroft", com histórias pornográficas ilustradas com a Lara Croft, a heroína do jogo de vídeo "Tomb Raider".
Y laracroftesclavasexual. com enseña relatos pornográficos ilustrados en las que participa Lara Croft... la estrella del video juego Tomb Raider.
O Salão de Baile é igualzinho ao da casa da Lara Croft no Tomb Raider 2 da PlayStation.
El salón es como el de la casa de Lara Croft... en Tomb Raider 2 de PlayStation.
Oakland Raider e Jack Tatum.
¡ Fue como una jugada de Jack Tatum con los Raiders de Oakland!
As anotações da Starbuck sobre o caça Cylon são uma porcaria.
La notas de Starbuck sobre el Raider Cylon son un lío
Sim, o chefe pediu-me que lhe desse um pontapé no rabo para ir ajudar com o caça, mas... está claramente incapacitada, ainda precisa de descansar. Leve o tempo que precisar, sem pressa.
El Jefe me ha pedido que te patee el culo para que vayas a investigar ese Raider tuyo, pero... claramente estás incapacitada, así que tómate tu tiempo, sin prisas
Caça Cylon, Direcção 7-3-8, rumo 0-0-5!
Raider Cylon, dirección 7-3-8 hacia 0-0-5
- Um caça sozinho.
- Un solo Raider
Apollo, daqui Galactica, caça Cylon detectado em 8-8-1 sobre 2-4...
Apollo aquí la Galáctica, detectado Raider Cylon, 8-8-1 sobre 2-4...
É o mesmo caça.
Es el mismo Raider
Sim, é o mesmo caça, posso ver pelos danos.
Si es el mismo Raider, puedo ver los daños de antes
Contacto, um caça. O mesmo de antes.
Contacto, un solo Raider lo mismo que antes
Galactica, Apollo, ele está fora de alcance, mas podemos apanhá-lo em 3 minutos.
Galactica soy Apollo, ese Raider se ha escapado otra vez, pero podemos cazarle en tres minutos cuando de otra vuelta
Ordene ao Apolo que se aproxime desse caça, mas que não combata.
Ordene a Apolo que se acerque a ese Raider, pero que no le derribe
Um dos maiores problemas que temos tido com o caça que capturámos é tentar descobrir como funciona a unidade FTL.
El problema mayor será cuando ese Raider se de cuenta de que sus motores de salto no funcionan,
E que nesse momento, um caça Cylon tenha saltado para o nosso alcance, e tenha começado a comportar-se de uma forma estranha?
Y en ese precisamente instante un Raider Cylon saltó ante nosotros... y empezó a actuar de forma extraña
Senhor Gaeta... O caça Cylon mudou o seu plano de voo há 2 minutos.
Señor Gaeta... el Raider ha cambiado su rumbo hace 2 minutos
Galactica, Hot Dog! O caça Cylon acabou de fugir!
Galactica, el Raider acaba de aparecer
É um Raider Cylon, Comandante.
- Es una nave de asalto cylon, señor.
Aproxima-se um Raider Cylon.
Se acerca una nave de asalto cylon.
Galactica, o Raider Cylon tem escrito "Starbuck".
Galáctica, la nave cylon tiene marcado "Starbuck".
Tomb Raider.
Tomb raider
Tomb Raider.
Tomb raider.
Seja o Tom Raider.
Tomb raider será.
Sou uma professora de Inglês, não sou a Laura Craft.
Soy una maestra de inglés, no la maldita Tomb Raider.
Hotdog, tens o Raider à esquerda. Eu trato dele.
Hotdog, los Raiders están a tus 8, voy por ellos.
Tenho o segundo Raider em mira.
Apuntando al segundo Raider.
Não emite sinal colonial e é muito grande para ser o Raider da Thrace.
No lleva un transpondedor colonial y es demasiado grande para ser el Raider Cylon de Thrace.
Vem uma nave desconhecida na nossa direcção, é muito grande para ser o Raider Cylon da Tenente.
Hay una nave no identificada que se dirige hacia nosotros. Es demasiado grande para ser el Raider Cylon de la Teniente.
Roubar um Raider Cylon e depois voltar para Caprica?
¿ Robar el Raider Cylon y luego salir hacia Caprica?
Gostas do meu brinquedo novo?
¿ Te gusta mi nuevo juguete? Mi propio Cylon Raider.
É um Raider Cylon. Quando trazes uma recordação, não brincas em serviço.
Si tomas un recuerdo, no debes hacer líos.
A realidade é que o Raider Cylon realizou um salto com êxito.
La realidad es que el Cyclon Raider ha pasado la prueba del salto.
E a realidade é que o Raider pode saltar até Caprica, recuperar a seta e encontrar o caminho para a Terra, a verdadeira Terra.
Y la realidad es que es muy probable... que un Raider pueda saltar de vuelta hasta Caprica, recuperar la flecha... y mostrarnos el camino a la Tierra. - A la verdadera Tierra.
- O Raider é um bem militar.
- El Raider es propiedad militar.
Está num raider dos maquis.
Están saliendo del sistema.
Estamos a perseguir um raider dos maquis a caminho das Badlands.
Perseguimos una nave maquis que se dirige a los espacios baldios.
É um raider dos maquis.
Es una nave maquis. lntercéptela.