Translate.vc / portugués → español / Sempre
Sempre traducir español
193,001 traducción paralela
É o que faço sempre.
Es lo que hacía normalmente.
Era o que fazia sempre.
Es lo que solía hacer.
Não ter tido filhos sempre me angustiou.
Siempre lamenté el hecho de no haber tenido niños.
Tem sido muito triste, tenho tido momentos bem difíceis. Porque sempre quis ter filhos, a vida toda.
Ha sido muy triste, y me ha llevado a lugares muy oscuros porque siempre quise tener hijos, toda mi vida.
-... quer vencê-la, como os melhores de sempre que já venceram este evento.
- Quiere ganarlo, como todos los grandes que han ganado este evento.
No meu subconsciente, sempre suspeitei que ele tinha estado a dopar-se.
Siempre, en un rincón de mi mente, sospeché que se drogaba.
Com um certo conhecimento, pode contornar-se sempre os testes.
Con cierto conocimiento, puedes pasar la prueba todo el tiempo.
Uma aceleração de quinze segundos sempre que quiser.
Una aceleración de 15 segundos cuando quieras.
A minha mãe empurrou-me sempre para a natação e para o esqui.
Mi madre siempre me insistía que nadara o esquiara.
Sempre.
Siempre.
Ouro para a Rússia, a tornar o piloto no mais velho de sempre a vencer o trenó de quatro homens.
El oro es para Rusia, convirtiendo a su piloto en el hombre de mayor edad en ganar esta competencia.
Sou o maior marrão do espaço de todos os marrões de sempre.
Soy el nerd del espacio más grande de todos los nerds del espacio.
Desde pequena, sempre tive uma paixão pelo espaço.
Desde que era pequeña, sentí pasión por el espacio.
Outra das coisas é ter tido, desde sempre, o poder de nos apavorar.
Por otro lado, siempre ha tenido el poder de aterrorizarnos.
Sempre foi o planeta em tons vermelho sangue que fica perto, que, através de telescópios, parecia ter canais, o que faz presumir presença de pessoas ou tipos de organismos.
Siempre se lo definió como el mundo rojo sangre que estaba muy cerca y que, a través de los telescopios, parecía tener canales, lo que sugería la presencia de vida o alguna clase de organismo.
Temos sorte, sempre fomos afortunados como espécie, por haver pessoas assim.
Como especie, siempre tuvimos la suerte de contar con personas así.
O espaço está sempre lá.
El espacio siempre está ahí.
"Já não vamos ao espaço". Fico sempre reticente.
Ya no vamos al espacio ", siempre me desconcierta.
Desaparece o riso para sempre.
Todas las risas desaparecerán.
Tudo o relacionado com a Humanidade desaparece para sempre. Acabou.
Todo lo relativo a la humanidad se habrá ido para siempre.
Dizem sempre que a minha geração é a geração de Marte, mas não vamos a esse ritmo.
Dicen que mi generación es la generación de Marte, pero no a este ritmo.
Sempre que voasses num avião, aterravas, os passageiros saíam, o avião era deitado fora, porque só voavam uma vez. Custaria um milhão e meio de dólares por um lugar em económica.
Si cada vez que volara un avión, aterrizara, los pasajeros salieran, el avión se tirara a la basura y volara una sola vez, un pasaje costaría un millón y medio de dólares.
Alguns acham muito bem ficar na Terra para sempre. E outros acham que não.
Algunos creen que está bien quedarse sólo en la Tierra y otros, no.
Nem sempre estive orgulhoso da maneira que vivi a minha vida.
No siempre he estado orgulloso de la manera en que he vivido mi vida.
Quero que saibas que não vou ser um daqueles parceiros que tens sempre na escola.
Oye, quiero que sepas que no voy a ser una de esos compañeros al que tienes que enseñar todo el tiempo.
Parece que sempre que a minha vida começa a parecer normal aparece outro buraco.
Es como siempre, mi vida empieza a sentirse normal y hay otro bache.
Ele dá-me um telemóvel descartável sempre que fazemos negócio.
Me da un nuevo celular desechable cada vez que hacemos negocios.
Há sempre um plano B.
Siempre hay un plan B.
Quero dizer, havia sempre uma chamada de violência doméstica ou sobre perturbação de paz em casa, ou no bar dela.
Quiero decir, siempre había llamadas por problemas domésticos o desorden en su casa o en su bar.
Sempre que o telefone toca, dou um salto.
¿ Sabes que cada vez que suena el teléfono, me asusto?
Sempre.
Cada vez.
- Sempre que o telefone toca.
- Cada vez que el teléfono suena.
Vais ser sempre a má da fita com a Casey.
Nos llevamos bien. Siempre serás la mala para ella.
Não olhes agora, mas tenho um casal à direita que deve estar no pior primeiro encontro de sempre.
No voltees, pero hay una pareja a mi derecha que probablemente esté en la peor primera cita del mundo.
Sempre achei que tinha um nariz grande.
Siempre he creído que mi nariz es enorme.
A primeira vez é sempre uma merda.
La primera vez siempre es fatal.
Sou sempre má com quem gosto.
Sí, siempre soy mala con quien me gusta.
Lembras-te da degustação de vinhos em Santa Barbara, em que disseste que bebeste o melhor rosé de sempre?
¿ Recuerdas que fuimos a esa cata de vinos en Santa Barbara y dijiste que era el mejor vino rosado que habías probado?
Sabes sempre o que não dizer.
Tú siempre sabes que no decir.
O Sheldon usa sempre calças.
Bueno, Sheldon siempre lleva sus pantalones puestos.
Nosso sábado de sempre.
Como las de un sábado normal.
Ela foi minha primeira amiga, sempre tão brilhante, desde o primeiro dia na Academia.
Fue mi primera amiga, siempre tan brillante, desde el primer día en la Academia.
- Fé! Sempre!
¡ Siempre!
Isso sempre leva tempo.
Siempre le lleva un rato.
Você sempre quis ir lá fora, então vamos.
Siempre quieres ir afuera. Vamos afuera.
Sua unidade não vai durar para sempre, você sabe. Precisa do upgrade completo.
Las unidades que llevas no durarán para siempre... necesitas la actualización completa.
Mas eu sou o cara do computador. Sempre eu.
Pero yo soy el chico ordenador, siempre soy yo.
Tem sempre algo assustador com você, não é?
A ti siempre te acompaña algo espeluznante, ¿ verdad?
Só seria equivalente se o Ess fosse uma rapariga e achasses que rata é interessante como comida tailandesa, só que agora é comida tailandesa para sempre, até morrer.
Tienes razón, esto sería igual solo si Ess fuera una chica y si pensaras que una vagina es interesante como a veces te gusta la comida tailandesa y ahora solo hay comida tailandesa por el resto de tu vida.
- Sempre tive pavor de alturas.
Siempre le tuve pavor a las alturas.
Foi sempre tão dura comigo.
Siempre fue tan dura conmigo.