English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Sós

Sós traducir español

4,753 traducción paralela
Posso ter um minuto a sós com o bom doutor, por favor?
¿ Podría tener un minuto a solas con el buen doctor, por favor?
Agente Gibbs, posso ficar a sós com o Director?
Agente Gibbs, ¿ podría dejarme a solas un momento con el director?
Daniel, podemos conversar a sós?
Daniel, ¿ puedo robarte un minuto?
Ela disse que tinha coisas que queria dizer, mas precisávamos... 'Esperar até ficarmos a sós'.
Dijo que había cosas que quería decir pero teníamos que esperar hasta que pudiéramos estar solos.
'Esperar até ficarmos a sós'.
Esperar hasta estar solos.
Deixo-vos a sós.
Yo... eh... los dejaré solos.
Esqueci-me que hoje vou ajudar uma criança desfavorecida e a Robin não consegue jantar contigo a sós, por isso não vamos... Não te preocupes.
Lo olvidé, voy a hacer de tutor de un niño desfavorecido esta noche, y Robin no soporta la idea de cenar contigo ella sola, así que no vamos a poder...
A Robin não consegue jantar comigo a sós? Ótimo.
¿ Robin no puede soportar la idea de cenar conmigo?
Deixem-nos sós, rapazes.
Dejenos solos, chicos.
Dá-lhe só um minuto a sós e depois... Vai lá falar com ele, suponho.
Sólo dale un minuto, y luego... ve a hablar con él, eso creo.
- É um felizardo, mas não tanto como eu, porque eu queria estar a sós consigo a noite toda.
Bueno, es un hombre con suerte. Pero no tan afortunado como yo porque yo quise estar solo contigo toda la noche.
quero estar a sós consigo a noite toda.
Quiero estar solo contigo toda la noche.
Disse que queria ficar a sós comigo.
Dijo que quería estar a solas conmigo.
Quero falar com o meu advogado a sós.
Me gustaría hablar con mi abogado a solas.
Deixa-nos a sós.
Dejadnos a solas.
- A sós.
- No.
- Estamos a sós agora?
¿ Estamos completamente solos ahora?
- Perguntava-me quando estaria a sós convosco, outra vez. Já que gostei bastante do anterior.
Me preguntaba si podría voler a tener un momento a solas con usted, ya que lo he disfrutado mucho la última vez.
Posso ter um momento a sós com a minha esposa?
¿ Puedo tener un momento a solas con mi esposa?
Só queria algum tempo a sós com a Penny.
Sólo quería tener un par de días a solas con Penny.
Ela diz que consegue lidar com tudo a sós.
Bien. Hablé con Nikki.
O Sr. Carlyle não pode cá estar hoje, logo, vou entrevistar-vos a sós. Serão chamadas ao escritório, uma de cada vez.
Bien, cariño, veamos que tienes.
Tenho tratado de tudo aqui, a sós, e tenho feito um ótimo trabalho.
He estado cuidando de todo aquí yo sola e hice un buen trabajo.
Não o vou fazer a sós.
Pero vamos. No es como estar haciéndolo solo.
Tu e a Lacey... Vais fazê-lo a sós.
Tú y Lacey No, no, no, no, no.
A sós? São os pais adotivos.
Son los padres adoptivos.
Dás-me um minuto a sós com a May?
¿ Y si nos dejas solos a May y a mí?
A sós.
A solas.
- A sós.
- A solas.
- por isso, vamos deixar-vos a sós.
- Así que, os dejamos de molestar.
Preciso de um minuto a sós com o Stephen.
Necesito un minuto a solas con Stephen.
Não há necessidade de se sentirem sós, estamos aqui para nos divertirmos!
No hay necesidad de sentirse solos, ¡ estamos aquí para divertirnos!
Posso conversar a sós com a Lola?
Es un borracho, despilfarra el dinero de su familia por todo el centro.
Preciso conversar com a Mna. Heissen a sós.
Debo hablar con la Srta. Heissen, a solas.
Acho que ele está à espera para ter a certeza que estamos sós.
Creo que él sólo está esperando a asegurarse de que estamos solos.
Viemos todos vestidos à hipster para não nos sentimos sós e suicidas.
¿ y todos vosotros elegís venir a este agujero de mierda? Pero, mirad, todos hemos venido vestidos con el mismo uniforme sofisticado.
Pode deixar-nos a sós um minuto, por favor?
¿ Podrías dejarnos solos por un minuto, por favor?
Não teremos um momento a sós, assim que aqueles velhos bastardos se colem a nós como sanguessugas. Mas eles são da família e eu amo-os.
No tendremos un momento para nosotros... cuando esos viejos cabrones se aferren a nosotros como si fueran sanguijuelas, pero son familia y los adoro.
Não, ela pediu para ficar a sós.
No, quiere estar sola.
Gostava de ficar a sós, agora.
- Ahora me gustaría estar sola.
Então, enfim sós.
Bueno, al fin solos.
Só preciso de algum tempo, a sós com ele para desfazer
Solo necesito algo de tiempo a solas con él, para deshacer lo que hizo Muirfield.
- Não vou esperar a sós com ela.
- No voy a dejarla aquí sola.
Gostava de conversar com o Donovan, a sós.
Me gustaría hablar con Donovan, a solas.
Posso falar com o meu polícia a sós?
¿ Podría hablar con mi asistente... a solas?
A Jeannine teclou contigo na suposta noite que ela ficou a sós com o Presidente.
Jeannine que IM'd el noche la Casa Blanca está afirmando estaba a solas con el presidente.
Sussurrou que tive um caso com um homem, com quem nunca fiquei a sós.
Susurró que tenía un romance con un hombre que nunca he estado a solas con.
- A sós.
- Solo.
Deixa-nos a sós.
Déjanos solos.
Preciso de um momento a sós com o Teddy.
Necesito tener un momento a solas con Teddy.
Talvez devam ser executados a sós.
Tal vez están destinados a ser llevados a cabo solos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]