English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Till

Till traducir español

128 traducción paralela
A Srta. till veio aqui na semana passada.
Hice que viniera la señorita Till.
till que ficasse até mais tarde... caso algum ajuste precisasse ser feito.
Le he pedido a la señorita Till que se quede por si fuera necesario algún arreglo.
A Srta. till está aqui por causa do vestido.
La señorita Till está aquí.
Dei à Srta. till.
Se lo di a la señorita Till.
But till that mornin'
But till that mornin'
Fica na cabine das orações até eu te chamar. till I come for you.
Mantente en el armario de oración hasta que yo venga por tí.
How far we've come along till now
# How far we've come along till now
- Till you were out the door
# - Till you were out the door
Encha, Till.
llenar hasta.
Resistirei até ao teu regresso.
I shall endure till your return,
Espera até até veres a bolinha a chamar por ti.
Wait till you see the little bollix askin'for yeh.
# I'm gonna wait till the midnight hour! ( Vou esperar até a meia noite! )
"Esperaré hasta la medianoche"
# I'm gonna wait till the midnight hour
I'm gonna wait till the midnight hour
# I'm gonna wait till the stars come out
I'm gonna wait till the stars come out
É só um empréstimo, até o endosso dele acontecer... lá para o ano 2010.
Bueno, ya sabes, es sólo una Ioan, till su apoyo zapatilla viene a través de... ya sabes, alrededor de 2010.
Olha, eu sou mais do que bom, até partir o tornozelo.
Es malditos imposible. Mira, yo soy mejor que bien, till me rompo ankie, eso es.
Till I want no more
Hasta que diga basta
Till I hitched a ride on the riverboat queen
Hasta que me subí al barco
Chamei-lhe... "TILL DEATH DO WE PART."
Lo llamo "Hasta que la muerte nos separe."
Respeito as mortes de Emmett Till do Reverendo G. W. Lee de Lamar Smith e de outras atrocidades Não se condenou ninguém.
Respecto a las espantosas muertes de Emmett Till del Reverendo G. W. Lee de Lamar Smith y de otras atrocidades no se ha condenado a nadie.
O Estado, que supostamente mudou muito enfrentará o pior desastre de relações públicas desde que morreu esse rapaz negro, Emmett Till.
El Estado, que supuestamente ha cambiado mucho se enfrentará al peor maldito desastre de relaciones públicas desde que murió ese muchacho negro Emmett Till.
Quando eu era puto, rasguei uma fotografia do Emmett Till.
Cuando era pequeño, recorté una foto de Emmet Till.
Keep it moving smooth like I'm skating on ice Till I stop painting it's just another day in the life
Continuá deslizándote Como yo estoy patinando sobre hielo
Playing my favorite song I could tell it wouldn't be long till he was with me, yeah, me I could tell it wouldn't be long till he was with me singing
Tocando mi canción favorita podría decirte que no era largo hasta que estaba conmigo, yeah, si podría decirte que no era largo hasta que me canto
Um pássaro não espera morrer para voar.
[A bird doesn't wait till he dies to fly.]
E nunca se vá antes de eu a deixar
[And never leave till I leave you]
Mas mantenha isso até amanhã
[But save it till tomorrow]
Antes de amanhã gritando para fora hey's e oh's
[Till the morning, screaming out hey's and oh's]
E nunca deixei, antes de eu a deixar com um belo sonho na sua cabeça
[And never leave till I leave you ] [ With a sweet dream in your head]
Till I'm screaming for more
Hasta que grite por más
Then I don't stop screaming till I lose my voice
Then I don't stop screaming till I lose my voice Entonces no dejo de gritar hasta perder mi voz
... Till I open my eyes
... Till I open my eyes... Hasta abro mis ojos
Till the day I die I promise I won't change.
Till the day I die... Hasta el día que muera I promise I won't change.
I gots ta do ya till the next song saves ya
I gots ta do ya till the next song saves ya
" Till all my lover's dreams come true
Hasta que mis sueños de amante se hagan realidad.
Até o Hawkins o curar?
¿ Till Hawkins lo trajo de vuelta?
Till eu não encontro o corpo. Não acredito que esteja morto.
Hasta que no vea un cuerpo No puedo creer que está muerto.
E, Brockman... don't go finishing things up there till we're all done on our end.
Y, Brockman, no vayas a liquidar las cosas allá antes que nosotros.
- "Till Death Do Us Rock".
"Hasta que la muerte nos toque rock."
- Comandante Till?
- Capitán Till.
"Don't Know What You Got ( Till It's Gone )" ela diz mais do que eu conseguiria dizer, em palavras.
"Don't Know What You Got ( Till It's Gone )" ( No sabes lo que tienes hasta que no está ) dice bastante bien lo que yo querría decir con palabras.
Temporada 3 - Episódio 10 "Roy Till Called"
WEEDS - 3x10 "Roy Till Called"
Roy Till.
Roy Till.
Eu não conheço nenhum Roy Till.
No conozco a ningún Roy Till.
O Roy Till conhecia-te.
Roy Till te conoce.
E o que queria o Roy Till?
¿ Y qué es lo que quiere Roy Till?
Perguntei ao Roy Till essa mesma pergunta.
Eso mismo le pregunté a Roy Till.
Porque o Comandante Roy Till faz parte da D.E.A, porque quer que vás ao escitório dele assim que possível, e porque ele disse que provavelmente estavas à espera de uma chamada dele.
Porque el Capitán Roy Till es de la DEA... Porque quiere que vayas a su oficina... lo antes posible... Porque dice que probablemente estarías esperando esta llamada.
Estou à procura do Roy Till.
Estoy buscando a Roy Till.
- Pensei que nunca mais chegavas.
Till I became a sporting blade... - Pensé que nunca llegarías.
Não, quero falar com o Pai. Onde está a televisão?
Till Bluto le hace una llave de cabeza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]