English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Tunnel

Tunnel traducir español

53 traducción paralela
Um camião ficou preso à entrada do Holland Tunnel.
Un camión se quedó atascado en la entrada del túnel Holland.
- Para o River Road Tunnel.
- Al túnel River Road.
Um tunnel.
Un túnel.
Le Tunnel meter medo.
Les tune-al es la miedo.
Olha, o que significa quando se sonha... que se vai a voar num túnel montado num míssel Scud?
Hey, ¿ qué significa cuando sueñas... que está flying través de un tunnel en un Scud missiIe?
Os forasteiros têm de ir a correr para o aeroporto, ou podem ficar para uma rodada na grande a aterradora cidade?
Los Garden Staters tienen que irse urgente al Lincoln Tunnel, o pueden quedarse a dar una vuelta en la gran, Scary City?
Se eu salvar uma criança de ter e de levar... totalmente até parecer o Lincoln Tunnel e ele não se poder pôr de pé, então talvez tudo isto valha de alguma coisa.
Si salvé a alguien de y tener su... totalmente hasta que todo parece un túnel y no puede ni levantarse, - - Entonces quizá todo esto valga la pena.
Encontrámos um carro abandonado num parque junto ao Holland Tunnel, e isto no banco.
Encontramos un coche abandonado en Nueva Jersey cerca del Túnel Holland. Encontramos esto adentro.
A Caron tem razão, ele está no Tunnel.
Caron tiene razón. No está abajo. Está en Tunnel.
À meia-noite, você, completamente sozinho... vai deixá-la na lata do lixo na ponte de Long Tunnel Road.
MODIFICADOR DE VOZ Ponga el dinero en un talego. A la medianoche, Ud. solo... lo dejará en el cubo de basura en el puente de Camino Túnel Largo.
Dormimos juntos uma vez, depois de uma noite de copos no Tunnel.
Nos acostamos una vez. Tras una borrachera en The Tunnel.
No Tunnel?
¿ The Tunnel?
O Chad da noite dos copos no Tunnel.
Chad, el de la noche de borrachera en el Tunnel.
E passámos aquela noite no Tunnel.
Y luego fuimos a The Tunnel.
- Nunca estive no Tunnel.
Nunca fui a Tunnel.
- Estiveste no Tunnel.
Fuiste a Tunnel.
Tunnel Rat, comunica.
Tunnel Rat, repórtame.
Entendido, Tunnel Rat. Daqui Cidadela de Controle de Lançamento de G.I. Joe.
Entendido Tunnel Rat, soy G.I. Joe en Citadel 1.
Iô, Tunnel Rat, acho que vais ficar contente que elas estejam bem polidas agora, hã?
Creo que estarán contentos de que estén bien pulidas.
Beach Head, alcança o BTR! Gung Ho, temos que aguentar a fortaleza até o Tunnel Rat activar o C4!
Busca el VCR, hay que retenerlos con el C4.
Tunnel Rat é melhor despachares-te com essas cargas de auto-destruição!
Mejor que Tunnel Rat se apure con las cargas explosivas.
Mas não a equipa toda. Falta o Tunnel Rat.
- No, falta Tunnel Rat.
Apanhámos um espião - um G.I. Joe chamado Tunnel Rat.
Cogimos a un espía, un G.I. Joe, llamado Tunnel Rat.
Lembras-te de irmos ao Tunnel?
¿ Recuerdas cuando solíamos ir a Tunnel?
Senhoras e senhoras, a Vinted Press juntamente com a Tunnel Spring, o creme que esfolia gentilmente, estão encantados por dar as boas-vindas à Sra. Evie Walton.
Señoras y señores, la Vinted Press junto con la Tunnel Spring, la crema que exfolia suavemente, están encantados en dar la bienvenida a la Sra. Evie Walton.
É maior do que o Holland Tunnel, é enorme!
Es más grande que el túnel de Holanda. ¡ Es gigantesco!
Nas explosões do pagamento do resgate e do Tunel Quarry.
En las explosiones del rescate y del Tunnel Quarry.
Por isso porque é que vocês não rastejam pelo cano de esgoto a que chamam "Holland Tunnel" e descarregam-se de volta a "mais ou menos Nova Iorque"?
¿ Por qué no se arrastran por esa cañería de desagüe a la que llaman Túnel Holland y se evacúan hasta "casi igual a Nueva York"?
Uma vez no túnel, acelera ou não tens hipóteses.
Una vez en el tunnel, acelerale O no tendras oportunidad.
Tenho uma teoria, de que o Joe voltou para a cidade, o que significa que pode ter voltado usando a Holanda ou o túnel Lincoln ou pela ponte.
Seguí la teoría de que Joe había regresado a la ciudad lo que significa que pudo haber vuelto usando el Holland Tunnel, el Lincoln Tunnel o el puente.
Ela podia ser Midtown Tunnel Morgan. Rua 59 Bridge Morgan.
¿ No es asombroso durmió todo el vuelo?
- É o Holland Tunnel.
Es el túnel Holland.
- Acho que é o Túnel Cross City.
- Creo que es el Cross City Tunnel.
O jornal diz que o estômago do assassino de Box Tunnel tinha carne humana.
El periódico dice en el estómago del asesino de Box Tunnel había carne humana.
Diz aqui que o assassino de Box Tunnel tinha carne humana no estômago.
El diario dice que en el estómago del asesino del túnel había carne humana.
O canibal de Box Tunnel.
El Túnel Caníbal.
Mas desde o fiasco de Box Tunnel as coisas tem ficado feias.
Pero desde todo lo del metro, las cosas están un poco espinosas.
A legista do Box Tunnel?
¿ El juez de instrucción del caso del metro?
Aquela legista preencheu um relatório, que dizia que acharam carne humana no estômago do assassino de Box Tunnel.
Ese juez de instrucción archivó un informe que decía que encontraron sangre humana en el estómago del asesino del metro.
A minha primeira experiência com o Bruce Springsteen foi aqui, neste local, em 1987, na digressão Tunnel of Love Express.
Mi primera experiencia con Bruce fue aquí en este estadio, en 1987 con la gira Tunnel Of Love.
Eles fecharam o antigo Weeble Tunnel.
Ellos cerraron el túnel Weeble.
Siga pelo Lincoln Tunnel de regresso a Manhattan.
Toma el túnel Lincoln de regreso a Manhattan.
Vistos a Oeste, a irem pelo Lincoln Tunnel.
Fueron vistos por última vez al oeste hacia el túnel Lincoln.
Há trânsito no Lincoln Tunnel, em direção a leste, e duas vias cortadas na ponte de Manhattan.
Hay algo de tráfico hacia el este en el túnel Lincoln y dos carriles cerrados en el puente de Manhattan.
A portagem do Lincoln Tunnel, registado às 9h05 de ontem de manhã.
Peaje del túnel Lincoln, fechado a las nueve y cinco de ayer por la mañana.
- Walter Tunnel.
- Walter Tunnel.
O Hotel Conservatory, o projeto Midtown Tunnel e um prédio grande na 44th e 11th.
El Hotel Conservatory, el proyecto Túnel Midtown y una gran obra de construcción en la 44 y la 11.
Nessa altura, ainda era um ecrã redondo analógico, que parecia o cenário da série The Time Tunnel.
En esa época, aún eran esas pantallas redondas y análogas que parecían el escenario de la serie "El túnel del tiempo".
Temos um vencedor. Conviction - S01E02 "Bridge and Tunnel Vision"
Tenemos un ganador.
Passámos pelo Holland Tunnel e era elementar.
Atravesamos el túnel Holland y era básico.
No Tunnel?
¿ Tunnel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]