English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Gate

Gate traducir francés

367 traducción paralela
Coloca homens na Rua New Gate, Rua Casbah! E Rua Ramdam!
Envoyez le car rue Marengo... et qu'on l'attende... rue porte-neuve, rue de la Casbah et rue sidi Romdan!
Fui rebitador na Ponte Golden Gate.
J'ai fixé les rivets du Golden Gate.
Estão a mandar parar todos em London Gate.
Ils arrêteront toutes les voitures à l'entrée de Londres.
- Muito complicado? - Cinquenta mil, nem mais. Espalhadas das colinas de Bangor à Golden Gate...
- 50 000 dollars, venant de tout le pays.
Ele não tinha direito a rondar a Ponte de Golden Gate!
Il n'avait qu'à pas se tenir près du pont Golden Gate!
Então, súbitamente, algumas noites descia a horríveis lugares mal afamados junto a "Blue Gate Fields" e ficava ali dia após dia.
Il partait soudain pour des lieux horribles et y restait des jours.
No túnel que leva a ponte Golden Gate.
Dans le tunnel avant le pont du Golden Gate.
Dois homens estão na ponte Golden Gate.
Un jour, deux hommes étaient sur un pont.
E agora, para apresentar o nosso convidado de honra, conhecido desde a costa rochosa do Maine até à Golden Gate, na Califórnia.
Je vous présente notre hôte d'honneur, un homme... qui connaît tout, depuis la côte du Maine jusqu'à la Californie.
Os cavalos aproximam-se dos portais de partida para a sétima corrida.
Les chevaux s'approchent du starting-gate pour la 7e course.
Os cavalos estão nos portais.
Les chevaux sont au starting-gate.
Os cavalos aproximam-se dos portões de partida... Para a sétima corrida.
Les chevaux s'approchent du starting-gate... pour la 7e course.
Todas as semanas, partem barcos de Boston para a Golden Gate.
Des bateaux partent toutes Ies semaines de Boston.
Querias que começasse com quê, com a ponte de Golden Gate?
Tu préférerais que je m'attaque au Golden Gate Bridge?
Meteu-se no carro e... foi até Golden Gate Park, oito quilómetros.
Elle a pris sa voiture et est allée au Golden Gate Park. Ca fait huit kilomètres.
Disse-me que fora ao Golden Gate Park... e que se sentara junto ao lago, foi tudo.
Elle a dit qu'elle était allée au parc et qu'elle s'était assise au bord du lac.
Foi direto para o portão do Leste.
Il se dirigeait vers East Gate.
E as novas cidades que aparecem no Oeste começaram a sonhar... em se tornarem tão sofisticadas como a antiga cidade rufia de Golden Gate. San Francisco era agora respeitável.
Les nouvelles villes de l'Ouest se voulurent aussi raffinées que celle installée sur la Golden Gate.
Fiquei no mesmo dilema quando Francis morreu... e voltei para casa com uma permissão de emergência.
J'avais traversé ce mìme Golden Gate á la mort de Frances... quand j'avais dû rentrer en urgence.
- Chega ali, Gate.
Bouge ton cul par là, Gate!
Pensei que o Gate e alguns dos rapazes soubessem dele.
Je pensais que Gate et les autres l'auraient peut-être vu.
O Gate tem estado escondido fora da cidade com Black Harris e Sut Cole.
Gate était planqué avec Black Harris et Sut Cole.
Estou no Golden Gate Park.
Je suis au parc du Golden Gate.
Passàmos Low Gate.
Fenêtre inférieure, passée
Ficas encantado quando vês o Golden Gate!
C'est beau, mais attendez d'avoir vu le Golden Gate!
- O Golden Gate.
Le Golden Gate!
Passa sobre Golden Gate.
Ilpasse au-dessus du Golden Gate.
Os cavalos aproximam-se da linha de partida.
Les chevaux approchent de la starting-gate.
Veja! É a ponte Golden Gate.
- C'est le Golden Gate.
Pousa no Parque Golden Gate.
- Atterrissons au Golden Gate Park.
Os cavalos estão nas portas de partida
Les chevaux sont maintenant au starting-gate.
Dirige-se para a saída da Arguello.
Il se dirige vers Arguello Gate!
Subitamente, tive o desejo de alugar um apartamento em Campden Hill Gate.
J'ai l'intention de prendre un appartement à Campden Hill Gate.
Quando saímos de Campden Hill Gate, o assassino estava à nossa espera.
En partant de Campden Hill Gate, il nous guettait.
Agora, Golden Gate.
À vous, Golden Gate! Las Vegas Club!
Kensington e Notting Hill Gate.
Kensington Et Notting Hill Gate.
Olha o que se passou em "Heaven's Gate".
Ça se passe dans La Porte du paradis de Cimino. Ça finit.
Acabou com o Cimino em "Heaven's Gate".
Ce fut la fin de Cimino. - Excusez-moi.
A Golden Gate tinha nevoeiro ontem à noite?
Y avait-il du brouillard sur le Golden Gate, hier?
Risquem a Golden Gate.
- On élimine le Golden Gate.
- A ponte Golden Gate.
- Sur le Golden Gate.
Para celebrar os 25 anos do espírito dos anos'60 em S. Francisco, realizou-se hoje o Festival do Amor no Golden Gate Park.
Pour fêter 25 ans de Flower Power et l'esprit des années 60 à San Francisco, le Festival de l'Amour s'ouvre aujourd'hui au Golden Gate Park...
Vi a ponte Golden Gate, alguns quarteirões atrás.
J'ai aperçu le pont du Golden Gate. - Je l'ai vu aussi.
A noite passada, o Clyde disse-me que alguém tinha atravessado'Needles Gate'com carros!
La nuit dernière, Clyde m'a dit que des camions étaient passés par Needles Gate!
"Daelin Richards, uma oficial encoberta que pesquisava corrupção policial, foi assassinada ontem à noite no parque Golden Gate por um vagabundo identificado pela polícia como Quinn Mallory".
"Daelin Richards, agent infiltré enquêtant sur la corruption dans la police, a été abattue, hier soir, dans la parc du Golden Gate par un vagabond appelé Quinn Mallory".
Conte-me o lado triste.
Qu'est-ce qui a tout gäté?
- O Golden Gate!
- On y va?
Tu és teimoso e tolo como uma criança egoísta.
Vous êtes borné et stupide. Comme un garnement gaté.
- Campden Hill Gate.
Campden Hill Gate.
Golden Gate.
Le Golden Gate.
Golden Gate Park.
Le Golden Gate Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]