Translate.vc / portugués → francés / Mail
Mail traducir francés
5,131 traducción paralela
Há umas semanas, recebi por acaso um e-mail da Max Rager. Um relatório secreto sobre a Max Rager estar a enlouquecer uma a cada mil pessoas.
Il y a quelques semaines, J'ai été accidentellement associé à leurs emails a propos de ce rapport secret sur Max Rager qui rend une personne sur mille psychotique.
Estava com a Holly quando recebi o e-mail, por isso deixei-a lê-lo.
J'étais avec Holly quand j'ai reçu l'email, donc je l'ai laissée lire
Ela passou-se, a dizer que a Max Rager ia cobrir tudo, e que eu tinha de enviar o e-mail para algum jornalista.
Elle a commencé a paniquer, disant que Max Rager allait étouffer l'affaire et que je devais transférer l'email à un journaliste.
Duas semanas antes da "selfie" da "Ar Rissalah", a Stacy Dover e o James Wilcox receberam o mesmo e-mail da "Redwood Books", a convidá-los a comprar uma cópia do livro "Julius Caesar".
Deux semaines avant le selfie d'A.R. Stacy Dover et James Wilcox ont reçu cet email de Redwood Books les invitant à acheter une copie de Jules César.
Não, a activação está no endereço de "e-mail" do remetente.
Non, l'activation est dans l'adresse email de l'expéditeur.
Ambos receberam o mesmo "e-mail", de remetentes diferentes.
Il s'avère que James Wilcox et Stacy Dover ont reçu le même email de différents expéditeurs.
Esse é o "Instagram" do utilizador que enviou o "e-mail" ao Wilcox.
Voici la page Instagram de l'utilisateur qui a envoyé l'email à Wilcox.
O utilizador que enviou o "e-mail" à Stacy Dover "postou" as mesmas fotografias da câmara, da cabeça de cavalo, mas, em vez da Casa Branca...
L'utilisateur qui a envoyé un email à Stacy Dover a posté les mêmes photos de l'appareil photo et de la tête de cheval, mais à la place de la Maison Blanche...
Há dois dias atrás, a Stacy Dover recebeu um e-mail de uma empresa fictícia chamada "Bluestar Books".
Il y a deux jours, Stacy Dover a reçu un email d'une fausse entreprise qui s'appelle Bluestar Books.
Envia um e-mail benigno à lista e o remetente...
Il envoie à la mailing-liste un email ordinaire et l'adresse est...
Contém os endereços de "e-mail" da célula americana inteira.
Elle contient les adresses email de toute la cellule américaine.
E-mails, a dizer onde é que tenho de ir, o que dizer, lugares para deixar coisas, encontrar outras coisas, só faço o que me dizem.
On m'écrit par mail où aller, quoi dire, où laisser des choses, où en récupérer. Je fais ce qu'on me dit, ça m'assure une belle vie.
Acabou de verificar o e-mail?
- Vous avez fini avec les mails?
Na verdade, é melhor ser demitida e receber uma compensação de seis meses. E uma ótima recomendação ou mando aquilo por e-mail para o RH.
Je préférerais que vous me viriez avec six mois d'indemnités et une superbe lettre de recommandation.
Cópias de nossa antiga correspondência por e-mail.
Des copies de notre correspondance par e-mail.
A Wendy mandou as provas dela para a caixa de entrada da empresa. É verificada pelos estagiários.
Wendy a envoyé ses preuves dans l'e-mail général du cabinet vérifié par les stagiaires.
Uma das suas colegas disse que recebeu ontem à noite um e-mail dele.
Un de ses collègues a dit qu'il leur avait envoyé un mail la veille au soir.
Ele disse no e-mail o porquê de precisar se esconder?
A-t-il dit dans son mail pourquoi il voulait se cacher?
Enviei-lhes um e-mail.
Je leur ai envoyé un mail.
O e-mail diz que as imagens foram apreendidas à força.
L'e-mail dit le métrage a été saisi par la force.
Em que nome deseja registar o seu e-mail?
Quel nom va-t-on utiliser pour vos e-mails?
- Enviei-lhe um e-mail.
Je viens de lui envoyer un mail. Je ne sais pas si elle le recevra...
Eu vi o e-mail, seu estupido!
J'ai vu le courriel, espèce d'enfoiré!
O problema é que ele não tinha telemóvel, e-mail, nada em casa dele, excepto um velho telefone fixo.
Le problème est que le gars n'avait pas de portable, pas d'adresse mail, rien dans sa maison à l'exception d'un vieux fixe.
Então, recebi um e-mail estranho.
J'ai eu un étrange email.
Fiz uma pesquisa com reagentes em todos os detritos próximos ao local onde a vítima foi encontrada e encontrei vestígios de sangue neste "junk mail".
J'ai testé les débris qui se trouvaient près du corps et j'ai relevé des traces de sang sur ces courriers.
Preciso do seu telemóvel para enviar um email e não apagarem a Pied Piper.
Je dois envoyer un mail à mon ami pour qu'il ne supprime pas Pied Piper.
É só enviar um email e pronto.
J'envoie juste un mail, promis.
Espero não parecer estranho o email ser da sua conta.
J'espère que ça passera avec votre adresse mail.
Recebi hoje um e-mail de um hacker.
J'ai reçu aujourd'hui un e-mail d'un hacker.
O teu e-mail diz que vais à Síria.
Ton mail disait que tu partais pour la Syrie.
Encontrei um professor de linguística de Oxford, e ele enviou-me a tradução.
- Mais je l'ai fait. J'ai trouvé un professeur de linguistique à Oxford et il m'a envoyé la traduction par e-mail.
O voice-mail que ele deixou à Caroline mostra o motivo, e o seu telemóvel coloca-o na casa.
Les messages vocaux à Caroline prouvent le mobile. D'après son téléphone, il était chez lui.
Tentei ligar-lhe para o telemóvel, mas foi para o voice mail.
J'ai téléphoné sur son portable, mais j'ai eu sa messagerie.
Isto é uma troca de e-mails entre Clarke e o Director do FBI.
Voici un e-mail échangé entre l'agent Clark et le directeur du FBI Franklin.
É o e-mail do Clarke no servidor como se já estivesse aqui.
C'est l'e-mail horodaté de Clark et stocké comme s'il avait toujours été là.
A equipa de tecnologia confirmou que o e-mail era falso.
Notre équipe informatique a réussi à prouver que cet e-mail que l'avocat de Strauss a assuré comme venant de Clark est un faux.
É o mesmo homem do e-mail falso, no servidor do FBI?
Donc c'est le même gars qui aurait implanté le faux e-mail dans le serveur du FBI?
E obrigado por tudo que já fizeste. Os documentos, o e-mail no servidor do FBI.
Et merci pour ce que tu as déjà fait, les cartes d'identités, implanter l'e-mail dans les serveurs du FBI.
Podias enviar-me os ficheiros dos casos por e-mail?
Peux-tu m'envoyer le dossier par mail?
É o e-mail do Clarke no servidor como se já estivesse aqui.
- Dur. Un mail de Clark a été horodaté et connecté comme s'il avait toujours été là.
Obrigado pelos documentos e o e-mail no servidor do FBI.
Merci pour les papiers d'identité et pour avoir planté cet e-mail dans le serveur du FBI.
Estou na minha mesa desde as 07 : 00, a localizar o e-mail falso com a equipa do T.I.
Je suis à mon bureau depuis 7 : 00, passant en revu le faux mail de Clark avec l'équipe de cyber sécurité.
Prossegue com o e-mail.
Travail sur l'e-mail.
Um funcionário invadiu o servidor do FBI dois dias antes do julgamento do Strauss. No mesmo dia em que os advogados do Strauss receberam o e-mail do Clarke.
Il s'avère qu'un employé de Manitech s'est infiltré dans les serveurs du FBI deux jours avant le procès de Strauss, le même jour où l'équipe juridique de Strauss a reçu l'email de Clark.
Pagou o triplo e mandou tudo por e-mail.
Il a triplé mes honoraires et tout envoyé par e-mail.
A chave é o e-mail dele.
L'adresse email est la clé.
Tinha um endereço de e-mail.
Avec une adresse mail.
E-mail...
Courrier.
Mail de quem?
Courrier de qui?
Estou a receber o relatório.
Ils m'envoient le rapport par mail.