Translate.vc / portugués → francés / Min
Min traducir francés
3,255 traducción paralela
Disse à minha acompanhante que voltasse daqui a meia hora.
J'ai dit à mon auxiliaire de vie de revenir dans 30 min.
Tive que estar 45 minutos à espera lá fora.
J'ai dû attendre 45 min.
Estaremos em Atlanta dentro de 40 minutos.
Nous atterrirons à Atlanta dans 40 min.
26 minutos.
Ça fait 26 min.
Manda-me um SOS e tiro-te daqui em sete segundos.
Tu m'envoies un S.O.S. et je rapplique en 7 min.
- Temos 45 minutos.
On a 45 min.
Porém, segundo os dados recolhidos dos gravadores de dados do cockpit, às 9 : 34 em ponto, após 27 minutos de voo sem incidentes, o transponder registou uma perda de altitude de mais de 4.800 pés por minuto,
Mais d'après les données récupérées dans les enregistreurs du cockpit, à exactement 9 h 34, après avoir volé 27 min sans incident, le transpondeur a enregistré une perte d'altitude de plus de 4800 pieds par minute,
Esquece a decoração. O tipo só tem 20 min. para comer.
Te fais pas chier à faire de la décoration, le client a 20 min pour manger.
- Não é suficiente.
On mange pas en 20 min.
Cozam-no em banho maria, 10 minutos chegam.
Il faut le faire au bain-marie pas plus de 10 min.
Em directo em 2 min..
Direct dans 2 min.
Em directo num minuto.
Direct dans 1 min.
Directo em 5 minutos.
Direct dans 5 min.
E deixas a ferver sómente 9 minutos.
Laisse-les 9 min.
Eu vou, falo, Ela cai nos meus braços.
Je lui parle. 5 min après, elle est dans mes bras.
Temos uma tolerância de 15 minutos.
Faut arriver 15 min avant.
E está pronto em 40 min...
Ce sera prêt dans 40 mn...
Pausa rápida de 10 min.
Une rapide pause de 10 minutes.
- Volto daqui a 15 minutos.
Je passe te prendre dans 15 min.
O vosso mandado expira dentro de dez minutos.
Et votre mandat prend fin dans environ 10 min.
A entrar no parque de estacionamento do Casino à 00h58.
dans le parking du casino à 0h58 min
Recebi uma mensagem do meu contacto nas urnas, há dez minutos.
J'ai eu un texto d'un gars des sondages il y a 10 min.
Se eu for dois minutos atrasado, Kathleen vai dizer eu estou violando uma ordem judicial. Então, vamos lá.
Si j'ai 2 min de retard, Kathleen dira que j'enfreins l'accord.
10 minutos ou menos.
Il y a 10 min.
O técnico pensou que pudesse bater 5 min, 25. Quem se lembra?
Le coach pensait que j'aurai pu battre 5min25s.
Dá-me 15 minutos para atrair o Matt lá para fora.
Donne-moi 15 min pour l'attirer dehors.
O pai dela apareceu por 5 min, e voltou para o trabalho.
Enfin bref, son père est venu durant 5 minutes, puis il est reparti au travail.
Vejo-vos na cervejaria em 40 minutos.
Je te rejoins à la brasserie dans 40 min.
Moramos a dez minutos daqui!
Il y a 10 min de route!
TEMPO DE ESPERA 1 HORA E 20 MINUTOS
TEMPS D'ATTENTE 1 HEURE 20 MIN
Prestem atenção, o clube vai encerrar daqui a 10 minutos, portanto, saiam todos da piscina.
Votre attention. Le club ferme dans 10 min. Tout le monde sort de la piscine.
Ensaio em cinco.
Répétition dans 5 min.
Faltam conteúdos para encher 15 min. / dia durante um mês.
Plus de contenu. Il faut remplir 15 minutes chaque jour pendant un mois.
Chopper 4, 3 minutos a torre.
Hélico 4. À 3 min de la tour.
Em T menos 30, enviamos bombas nucleares para limpar o local.
Dans 30 min, on enverra des bombes nucléaires pour purger la zone.
Se não tiver saído até lá, rebenta com aquilo
Si je ne suis pas sorti dans 30 min, bombardez.
Tipo, os nossos 8 minutos de janela acabam por ser dois.
Ouais, comme cette fenêtre de 8 minutes pour s'échapper qui se sont transformées en 2 min.
O autocarro vai estar pronto para partir dentro de 30 min.
Le bus médical sera prêt à partir dans une demi-heure.
- Estou pronta dentro de 10 minutos.
- D'accord. Je suis prête dans 10 min.
" Matar é o maior divertimento que pode haver em 98 minutos abaixo do horizonte na cidade mágica com o Presidente Garfield.
"Tuer est le plaisir qu'on a 98 min " sous l'horizon de la ville magique avec le Président Garfield. "Bonne chasse."
- 98 minutos abaixo do...
- 98 min sous l'horizon.
98 minutos seriam 20h lá.
98 min, ça fait 20 h.
Muito bem, pessoal, temos menos de noventa minutos para resolver isto.
Ok les gens, nous avons moins de 90 min. pour résoudre ce cas.
Regina, tens um min...
Régina, tu as...
O comboio parte dentro de 7 minutos.
Le train part dans 7 min.
O helicóptero pousou 70 minutos mais tarde.
L'hélico a atterri 70 min plus tard.
- Vai estar aqui dentro de meia hora.
30 min et il est là.
- Pode passar meia hora sem mim.
Vous survivrez 30 min.
- Mais 20 minutos, senhor, e voltamos para o escritório...
Encore 20 min et on rentre pour une réunion...
O seu nome é Sang Min.
Sang Min.
Tradução e Legendagem = Solange Moreira =
Choi Min-sik Ha Jung-woo Jo Jin-woong Ma Dong-seok