English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Toro

Toro traducir francés

228 traducción paralela
Estou, Mac? O Rocky estará no El Toro de manhã.
Rocky sera à El Toro demain matin.
Tiroteio no El Toro.
Une tuerie à El Toro!
Foram atrás dele até ao telhado do El Toro.
Il est sur les toits.
PEPE "EL TORO" E CHACHlTA
Pepe "El Toro" et "Chachita".
PEPE "EL TORO"
Pepe "El Toro".
"El Toro" é muito feliz quando está seco de banho. Mas, puxa, na hora de nascer...
Le "Torito" est heureux quand il a les fesses propres mais quand il salit ses couches.
Pedimos para o colega "Toro" dizer alguma coisa.
Le camarade Pepe est prié de prendre la parole.
E': "Toro Jur".
On doit dire : "Torito Jur".
Ora! Como é que é "Toro Jur", meu filho?
Ça veut dire quoi ça, "Torito Jur"?
Esse cara brigou com "El Toro".
C'est lui qui s'est battu avec Pepe.
"El Torito" me mata.
"El Toro" me tuerait!
"Torito", olha essa notícia!
"Toro", lis un peu ça!
Um dos caras que brigou com "El Toro" ca cadeia.
Lui et Pepe se sont battus à mort en prison.
Pepe "El Toro" é inocente!
Pepe "El Toro" est innocent!
Pepe "El Toro" é inocente.
Pepe est innocent!
Pepe "El Toro"!
Pepe "El Toro"!
Pepe "El Toro".
Pepe "El Toro".
- Pepe "El Toro"?
- Pepe "El Toro"?
-... sobrinha do Pepe "El Toro"?
-... est la nièce de Pepe?
- Pepe "El Toro".
- Pepe "El Toro".
Não é brincadeira, "Torito".
Mais non, "El Toro".
E se a dona do "El Toro" sair?
Et si ma femme l'apprend?
- Muito obrigado. - Escuta, "Toro". A`s oito horas, não é?
- Alors, Pepe à 8 : 00, hein?
Dedicada pra Pepe "El Toro" e a culta dama que o acompanha!
Un danzón pour Pepe "El Toro" et sa jolie madame!
Pepe "El Toro" acabou com você!
Quelle raclée il t'a mise, Pepe "El Toro"!
E'no Pepe "El Toro"!
C'est sur Pepe "El Toro"!
Respeitável e culto público. Aproveitando que o famoso Pepe "El Toro" está conosco hoje vamos lhe aplaudir pra que cante como só ele sabe cantar.
Public respectable et instruit puisque nous avons parmi nous le célèbre Pepe "El Toro" demandons-lui de chanter comme lui seul sait le faire.
- Calma, é Pepe "El Toro".
- Arrête, c'est Pepe "El Toro".
Entrem, entrem, vamos esperar o "Torito" juntos.
Allez, entrez. Nous attendrons "El Toro" ensemble.
Ai, "Torito". Você fica todo inchado.
Eh, ne crie pas, "Toro".
Não faça isso comigo, eu te quero muito.
Sois pas méchant, "Toro", je t'aime, moi.
Lé vem! Lá vem Pepe "El Toro"!
Pepe "El Toro" arrive!
"El Toro" falou para a gente pegar as ferramentas.
On aurait dû emporter les outils, Pepe avait raison.
Amanhã com certeza "El Toro" vai pra cadeia.
Et demain, Pepe ira en prison.
Não, "Torito", espera!
Attends-moi "Toro"!
"Torito, Torito"!
"Toro"!
"El Toro" é esperto, vamos lá.
Mais "El Toro" est rusé, faut avoir un plan.
Ele ouviu, é amigo do "El Toro".
Il nous a entendus, c'est un copain à Pepe.
"Torito, Torito".
"El Toro" au, "El Toro"...
"Torito".
"Toro"...
Estou morrendo, "Torito".
Je vais mourir, "Toro".
"Toro"? Lembra disto?
Tu te souviens de ça, "Toro"?
Mais não, "Toro"! Não bata mais em mim!
Arrête de cogner, "Toro".
Um forte empurrão do Norte ou Sul e o Diaz cai como um touro velho.
Une poussée et Diaz tombe comme un toro estoqué!
- De onde é Toro sentado?
- D'où tu viens, Taureau Assis?
- Viste a neve no Monte Toro?
As-tu vu la neige sur le Mont Toro?
Lidamos com as terras de De Toro.
Nous sommes à côté du territoire de De Toro.
Quem é De Toro?
Qui est De Toro?
Aqueles dois pistoleiros eram de De Toro?
Ces deux pistoleros... ils étaient à De Toro?
- De Toro está arrasando tudo.
- De Toro va tout saccager.
Eu sou Pepe "El Toro".
- Un instant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]