English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Yourself

Yourself traducir francés

67 traducción paralela
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, shake yourself!
e um excelente vídeo instrucional de como pintar e colocar papel de parede.
et une vidéo de l'excellentissime film : "Papier-peint, peinture et bricolage" un guide DIY [Do It Yourself! ]
Sir, nós temos ervas e fungos suficientes, para que você se empanturre até não poder mais.
Monsieur, nous savons assez d'herbes et de champignons for you to scrum yourself stupid forever.
Um rosto para distinguir você mesmo dos outros. Uma voz A voice you aren't aware of yourself. A mão que você vê quando acorda.
Bien sûr, mon apparence me différencie des autres, mais mes pensées n'appartiennent qu'à moi, et j'ai le sens de ma propre destinée.
Chama-se : "Dancem até caírem".
C'est Dance Yourself Dizzy!
# Pace yourself, Cujo.
"jack, une méditation en trois parties."
É melhor correres e salvares-te.
Vaut mieux pour toi que tu te sauves. Better to run and save yourself.
Bem é um formulário para comprar Owning Yourself a continuação do bestseller...
Voici le bon de commande pour Soyez maître de votre destin - qui fait suite au best-seller mondial... - Assumez votre déchéance.
Leva tu, porra!
- Do it yourself.
Fine, then let's go to the house, you can ask them yourself.
Allons au manoir et tu leur demanderas.
Right, right, because you were losing yourself?
Oui, parce que tu étais perdue?
- "Whoa" yourself.
- Toi-même.
Why are you talking to yourself?
Pourquoi tu te parles?
Por isso, encontra alguém arranja alguém
# So find yourself somebody. # # Get yourself somebody. #
Encontra alguém para... amar
# Find yourself somebody to... love. #
Somente observe, você faz pra si mesmo
Just look about, you owe it to yourself to check it out
Have yourself a Merry Little Christmas
Have Yourself A Merry Little Christmas
Have yourself a Merry Little Christmas
* Have yourself a merry little Christmas
And have yourself a Merry Little Christmas...
* And have yourself A merry little Christmas now
* Recline yourself, resign yourself * * you're through *
Résigne-toi, t'as pas le choix
Abrindo espaço!
Attention, j'arrive! Express yourself girl
Deves te sentar.
Vous devriez vous asseoir yourself bas.
- A ficar amigo do Patrick. - Esquece, Jeremy.
Get over yourself, jeremy.
And yourself, of course.
Et vous, bien sûr.
Seja você mesmo
♪ Be yourself ♪
Faça-o você mesmo.
Do it yourself.
Não foi há muito tempo que tu mesmo that you yourself estiveste numa situação parecida na minha nave.
Il n'y a pas si longtemps, tu subissais le même sort - dans mon vaisseau.
- Take a look at yourself # # - Take a look in the mirror #
Take a look in the mirror
- Só vais conseguir ficar em forma.
Vous êtes juste gonna get yourself all travaillé jusqu'à.
Tens de pensar primeiro em ti Preciso de te lembrar?
You got to treat yourself like number one Do you need to be reminded?
Deus do Céu! Entourage S07E10 "Lose Yourself"
- C o l l i o u r e m p m
Buy yourself the motivation, generation nothing
♪ Buy yourself the motivation, generation nothing. ♪
Don't hide yourself in regret
♪ Don't hide yourself in regret ♪
Just love yourself and you're set
♪ Just love yourself and you re set ♪
Rejoice and love yourself today
♪ Rejoice and love yourself today ♪
Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set
♪ Don't hide yourself in regret ♪ ♪ Just love yourself and you re set ♪
Uh, there ain't no other way Baby, I was born this way
♪ Don't hide yourself in regret ♪
Prepara-te para "Respeita-te a ti própria" como nunca ouviste antes.
Prépare-toi à Respect Yourself comme tu l'as jamais entendue.
You can help yourself to some pepperoni.
Servez-vous, elle est au pepperoni.
Tira as algemas.
Uncuff yourself.
.
♪ True Blood 5x12 ♪ Save Yourself Original Air Date on August 26, 2012
Elementary S01E09 "You Do It To Yourself"
Elementary 1x09 You Do It To Yourself
Só quis dizer que pôr a vida em perigo...
Je ne voulais dire que pour sortir de votre chemin de mettre en danger yourself- -
- Tens de te perguntar...
- Vous devez demander yourself- -
Você mesmo!
Yourself!
Por muito que te culpes
Much as you blame yourself
A amar-te a ti mesma
To love yourself
YOU PULL YOURSELF TOGETHER, OR I SWEAR I'LL- - Vais o quê, hein?
- Tu feras quoi, hein?
- Season Finale Save Yourself
♪ Ow, ooh ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]