English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Bastardo

Bastardo traducir ruso

1,245 traducción paralela
Velho bastardo sujo!
Грязный старый ублюдок!
Por isso vai-te lixar, seu bastardo gordo e ganâncioso!
Так что иди в задницу, алчный жирный негодяй!
Bastardo gordo!
Еблан! Мудачьё!
Incendiar o bastardo!
Ублюдок сжечь говнюка!
Seu maldito bastardo!
Грязный ублюдок!
Seu bastardo!
Мудила!
Maldito bastardo estúpido!
Тупой ёбаный мудила!
Olhem para esse bastardo!
Она только что техосмотр прошла!
Eu devo ser quem está na superfície salvando o pobre bastardo preso aqui não ser na realidade o pobre bastardo preso aqui!
Слушай, это я должен был быть на поверхности и спасать бедного ублюдка, застрявшего здесь, а не быть тем самым ублюдком, застрявшим здесь.
Oh, esse pequeno bastardo!
О, этот маленький ублюдок!
Seu bastardo convencido!
Вы самодовольный подлец.
Agora, não posso matar o bastardo no telefone.
- Я иду не с ним.
Bastardo!
Тварь!
Nem mereces uma estalada, seu bastardo!
Да ты даже хорошей трёпки не заслужил, гадёныш!
Pelo amor de Cristo, bastardo imundo!
Христа ради, грязный ублюдок!
O bastardo! Se quería casar contigo...
Вот гад, он же только вчера просил твоей руки!
Está a fazer-se! O bastardo enrola-se com ela, eu sabía!
Он с ней спал, черт, я уверен, он с ней спал!
Esse pequeno bastardo!
Поганец.
Que está a dizer este bastardo?
! Что он несет, этот гаденыш? !
Estás a explorar-nos, bastardo!
Мерзкий твареныш! Ты решил воспользоваться ситуацией, но ты пожалеешь об этом!
É um bastardo.
Он мерзавец.
Traz o próximo! Bastardo!
приведите следующего мерзавца!
Dou mil dólares ao homem que tirar o diamante a este bastardo.
Я дам 100 тысяч долларов тому, кто заберет камень у того ублюдка!
Pareces mais um paspalho! Não sorrias para mim seu bastardo.
Идиот!
Põe as mãos para cima seu bastardo!
Руки вверх, ублюдок!
Você é um bastardo.
Свинья ты!
- Você é um bastardo.
Свинья ты!
Sabias que, debaixo do bastardo do Tories, sete por cento do país actualmente possui 84 % da riqueza?
Знаете ли вы, что, гад под Тори, семь процентов страны в настоящее время владеют 84 % богатства?
Continua, bastardo imundo!
Ну продолжай, грязный ты ублюдок.
Bastardo!
Гондон! Ай!
- Bastardo!
- Урод!
Seu bastardo!
Сволочь!
Seu bastardo ladrão!
Грабитель ты сволочной!
Vai-te foder, seu bastardo feio.
Пошёл ты, еблан.
Kev. Seu bastardo.
Кев, скотина.
Seu bastardo horrivel.
Скотина никчёмная.
- Seu bastardo!
- Урод!
Seu bastardo!
Урод!
Seu bastardo!
Ублюдок!
Esse bastardo!
Чёртов гадёныш!
Maldito bastardo!
Сволочь ты!
Tu partiste o coração ao pobre bastardo.
Ты разбила ему сердце, бедолаге.
Aproxima-te de nós de novo e o meu pai desanca-te, seu bastardo pedófilo!
Ещё раз близко к нам подойдёшь - мой отец тебя уроет нахуй, Педофил сраный!
Bastardo!
Урод!
Não lhe contes, seu bastardo estúpido!
Не говори ей, тупая скотина!
Mas que bastardo!
Вот ублюдок.
- Ouça-me. O rapazinho que o convenceu a retirar o episódio é um filho bastardo.
Послушайте : парень, вынудивший вас убрать серию, просто сволочь.
Bastardo!
- Угу.
Bastardo!
- Сволочь.
Seu bastardo!
Поднимайся, маленький ублюдок!
Bastardo!
Ублюдок!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]