English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Beaver

Beaver traducir ruso

142 traducción paralela
Do Leave It to Beaver.
Знаете, из фильма "Оставьте все мохнатке".
E quando conhecemos o Whitey e o Lumpy, na choça algo de errado se vai passar com o Beaver!
A когда вы встречаете Уитни и Люмпи в тюрьме это значит что Бивер точно что-то натворил.
Aposta neste, Eager Beaver.
Вот этоы. "Стремительный Бобер".
Queres mesmo o Eager Beaver?
Так, мы... Ты уверена что хочешь поставить на Стремительного Бобра?
Eager Beaver a ficar para trás...
- Это Осенняя Маргаритка и Вражда. - Давай! Догоняй!
É um De Haviland Beaver, um dos mais seguros aviões alguma vez construído.
Де Хэвилэнд Бивер. Это один из самых безопасных, самых надежных самолетов.
Centro de voo, aqui fala Beaver 0318.
Диспетчер, это Бивер ноль-три-один-восемь.
Aqui Beaver 0318. Não consigo manter a altitude.
Это Бивер ноль-три-один-восемь.
Sinto-me mal a ter de dar cabo Do tipo do "Leave It To Beaver"
Кто будет мочить белого, как чувака из "Оставь это для Бобра"!
"Ward, foste muito duro com o Beaver"
Да, ты был слишком жестким с Бобром.
Aquela deixa do "Beaver" quase acabou comigo.
Я чуть не засыпался, думал, что все!
- Beaver. Mesma merda, dia diferente.
Как обычно, Бобёр.
- Beaver, vou entrar.
- Я это донесу. - Бобёр, я пошёл!
- Beaver!
- Бобёр!
- Beaver, que maravilha.
- Бобёр, ну ты вообще!
Trate-me por Beaver.
Джо Клерендон. - Зовите Бобёр.
Beaver?
Бобёр.
Beaver.
Бобёр.
- Beaver, vamos mudar de lugar. - O quê?
- Слушай, давай поменяемся местами.
Beaver!
Бобёр!
Mataste o Beaver.
Убила Бобра!
Por certo que o Henry, o Jonesy ou o Beaver, vão aparecer aí.
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
O Beaver nunca fez mal a ninguém e tu mataste-o.
Бобёр мухи не обидел, а ты убил его.
Olá, Beaver ( Castor ).
Привет, бобер.
- Beaver, és tu?
Бобер?
O Eager Beaver 350 aqui à frente é seu?
Как раз в тот момент, когда я пригласил рыбу на коктейли.
É o Beaver.
Это Бобер.
Ei, Beaver, porque é que não contas ao Dale como é que conseguiste esse nome?
Слушай, Бобёр, почему бы тебе не рассказать Дейлу, почему тебя так зовут?
O Beaver hoje precisava de uns salgadinhos.
Бобру бы сегодня не помешали сырные палочки.
Diz ao Beaver que sinto muito.
Передай Бобру, что я извиняюсь.
Pensávamos que tinhas descoberto que o Beaver deu em cima da tua irmã no fim-de-semana dos Pais.
Мы подумали, ты узнал о том, что Бобер приставал к твоей сестре на родительских выходных.
O Beaver não conseguia ver as horas até aos 12 anos.
Бобер не умел считать до тех пор, пока ему не исполнилось 12.
Temos que deixá-los atirarem algo ao Beaver.
Мы должны дать им делать что-то еще с Бобром.
Lembras-te, o Beaver queria.
Помнишь, Бобер хотел как-то..
Bom trabalho, Beaver.
Молодец, Бобер.
Alguém pediu uma grande no nome de Beaver?
У меня большая мясная пицца для Бобра?
Beaver!
Бобер. - Да?
A noite passada, quando me estava a esconder debaixo da churrasqueira vi o Beaver esfregando maionese num dos candidatos da Omega Chi.
Прошлой ночью, когда я сидел под грилем и смотрел, как Бобер обмазывает майонезом новичка из Омеги Кай.
Um abraço. Voltem ao trabalho! Beaver, tu disseste que consegues.
Бобер, кто тебе сказал...
Também disse algo sobre o Beaver, mas não vou repetir aqui.
Также она сказала кое-что о Бобре, но я это не буду здесь повторять.
- Sim, Wade e Beaver...
Да, но...
- Wade e Beaver?
- Вейд и Бобер твердили мне...
E o Beaver? O Beaver quase se tornou num cidadão Canadense.
А Бобер, Бобер чуть ли не стал гражданином Канады.
do John Cafferty e a Beaver Brown Band.
как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
O Dartmouth, o Eleanor e o Beaver, acabaram de chegar, com os seus porões cheios de chá.
Дартмут, Элеонор, Бивер. Их трюмы набиты чаем.
O gelo descongelou no Lago Beaver há uns dias.
Пару дней назад на Бобровом озере сломался лёд.
Estou a preparar o meu castor * para o Natal.
Мой beaver * как раз готов к Рождеству.
[Trocadilho intraduzível, Beaver = calão para vagina]
( beaver - бобр, на сленге - вагина )
O IRS são o Ward e June Cleaver e nós somos o Wally e o Beaver.
A ваш бухгалтер
No Eager Beaver.
Ну же. - Стремительный Бобер.
Beaver.
- Бобёр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]